Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项列在本次级标项下(22个地方展方案、4个生态展项8个基础设施项)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 PDL, 4 projets d'écodéveloppement et 8 projets d'infrastructure).
有三十四个项列在本次级标项下(22个地方展方案、4个生态展项8个基础设施项)。
Trente-quatre projets entrent dans le cadre de ce sous-objectif (22 projets de développement local, quatre projets d'écodéveloppement et huit projets d'infrastructure).
有三十四个报告项列在本次级标项下(22个地方展方案、4个生态展项8个基础设施项)。
Le FENU a réalisé 19 évaluations de programmes et projets, couvrant le secteur des infrastructures, la gestion des affaires publiques locales, l'écodéveloppement et le microfinancement.
资基金进行了19项方案项评价,包含基本设施部门,地方施政,生态展微额供资。
L'Observatoire mondial de la viabilité énergétique a élaboré une méthode qui consiste à utiliser une série de huit indicateurs pour mesurer la contribution des politiques énergétiques à l'écodéveloppement d'un pays.
“可持续能源观察”已制定出一套方法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态展的贡献)。
Parmi les projets ayant fait l'objet de rapports, un peu plus de la moitié concernent le développement local, les projets d'infrastructures venant en seconde position, suivis par les projets de microfinancement et d'écodéveloppement.
在提出报告的项中,一半以上是地方展方案,其次是基础设施项,是微额供资项生态展项。
Faire connaître le programme Action 21 dans les écoles et promouvoir l'éducation en matière d'environnement afin d'encourager l'écodéveloppement, politique de prévention qui crée des emplois et améliore la qualité de vie de la population.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进教育,鼓励生态展,将其作为一种提供就业机会提高人民生活素质的防患于未的方式。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态展养护基金会举办森林养护项活动,的就是要使妇女提供更多投入。
Si la diminution du nombre des projets d'infrastructures et d'écodéveloppement s'explique par leur abandon progressif, celle des projets de microfinancement est due à un ensemble de facteurs d'attrition naturelle (par exemple : l'arrêt de l'appui à un projet) et aux décisions prises en matière de gestion des portefeuilles, qui tendent à mettre fin à l'appui aux institutions de microfinancement dont les mauvais résultats sont chroniques.
生态展项正在逐步停止实施,而微额供资项数较少的原因则是自减缩(即项支助已经完成)组合管理决定逐步减少对长期业绩不良的微额供资机构的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。