Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包括在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定定义包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.
包括核武器在内的军备扩散是安全的后果。
Le développement des différents types d'énergie (nucléaire inclus) est inégal.
目前,包括核能在内的所有方式的能源发展是平等的。
Il pourrait cependant être utile que la coopération Sud-Sud soit étendue à la coopération politique.
过,也许扩大南南合作政治合作包括在内益处。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.
所有发展中国家,包括最发国家在内,参加数字经济十分重要。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据包括在内。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.
来自包括15个发国家在内的27个国家的51人参加了这些课程。
Ces régimes, notamment le TNP, maintiennent un juste équilibre entre droits et obligations.
包括《扩散条约》在内的这些制度,是通过权利与义务之间的平衡来维系。
Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.
开发计划署85%的核心资源用于协助包括最发国家在内的穷国。
Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.
这中间,我也把我的巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔包括在内,他今天在场。
Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.
但这一数字包括新行动的经费需要,若这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额会超过40亿美元。
Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.
它也造成跨界安全问题,影响到包括喀麦隆在内的该区域其他国家。
En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.
相反,它把所有可能出现的假设都包括在内,这种做法是正确的。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.
所有发展中国家,包括最发国家在内,参加数字经济十分重要。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移民包括在内。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃照管在内。
Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».
如把所有这些因素都包括在内,报告可成为编写年度“扩散条约执行报告”的基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。