La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一声称自己是无神论者或不可知论者。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一声称自己是无神论者或不可知论者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知论思衰退,类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,类此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩论重要性进行世界范围辩论,这场辩论关系到类不可知论,即承认信仰局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
宗教方面,这是构成信徒身份及其生观最为重要要素之一,但它也是无神论者、不可知论者、怀疑论者和不相关者一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。