词条纠错
X

仇敌

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

仇敌

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
chóu dí
adversaire; ennemi
L'homme successif a toujours beaucoup d'ennemis.
一个有成就人往往有很多仇

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成你最大.

Ils sont notre ennemis.

他们是我们

12,Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.

两位先知听见有大声音从天上来,对他们说,上到这里来。他们就驾着云上了天。他们见了。

Depuis quelques années, on observe un déclin de la gauche dans de nombreux pays, ce qui va de pair avec la prolifération d'une certaine tendance politique à considérer l'islam comme un adversaire.

近年来,我们到世界许多地方左翼势力减弱;同时,将伊斯兰教视政治趋势扩散。

17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

17 论福,我必赐大福给你。论子孙,我必叫你子孙多起来,如同天上星,海边沙。你子孙必得着城门,

Je cite le Dhammapada : « Le conquérant provoque la haine et le perdant reste allongé dans sa misère. Celui qui renonce aussi bien à la défaite qu'à la victoire est heureux et paisible ».

我要援引《法句经》中话:“胜利者招来,战败者活在苦恼里;舍弃胜败寂静者,得以安乐地过活”。

Il contribuera à dissiper les tensions politiques, religieuses et intellectuelles et à mobiliser l'opinion publique locale et internationale autour de la tolérance, qui est l'un des traits de l'islam, en favorisant la perception de ce dernier comme partenaire et non adversaire.

这将有助于减少政治、宗教和思想方面紧张关系,并有助于动员当地和国际舆论,对容忍——伊斯兰教一个特征——加以宣传,从而有助于把伊斯兰教一个合作伙伴而不是

Sa bête noire, l'homme qu'il détestait vraiment, Lord Malloch-Brown, a dit dans sa John Holmes Memorial Lecture, le 7 juin, qu'il existe une organisation où un sujet est plus souvent débattu que le sexe - ce sujet étant la réforme du Conseil de sécurité.

,那个他确实不喜欢人,马洛赫·布朗勋爵,在6月7日霍姆斯纪念报告会上说,有一个组织,在这个组织中对一个话题谈论频繁程度超过了性——那个话题就是安全事会改革。

Certains experts affirment donc que le VIH reste un ennemi diablement complexe, car des travaux de recherche fondamentale doivent encore être menés, des concepts appréhendés et des problèmes résolus avant de pouvoir comprendre la nature moléculaire du VIH et son interaction avec le système immunitaire humain.

换句话说,有些专家主张,艾滋病毒仍然是一个魔鬼般复杂,因需要进行一些基础科学研究,决各种概念和具体问题,以期了艾滋病毒分子性质及其与人免疫系统之间相互作用。

Le Rapporteur spécial a également été informé d'articles publiés quotidiennement dans la presse d'obédience gouvernementale attaquant et calomniant les membres de la direction de la LND, en particulier Aung San Suu Kyi, incitant le public à les traiter comme des ennemis et à les abattre, les présentant comme des laquais de puissances étrangères qui mettent en danger la stabilité et le progrès, et comme des agents subversifs.

特别报告员还得知,政府控制新闻界每天连篇累牍地发表贬低并丑化民盟领导人形象文章,尤其是攻击昂山素姬报章,煽动公众把他们视并欲除之而后快,称他们外国列强借以破坏稳定和阻碍进步帮凶和祸国殃民分子。

Il n'a d'autre choix que de faire la paix avec ses voisins, les Palestiniens en l'occurrence, de prendre des risques pour la paix dans son propre intérêt. Mais nous n'agirions pas dans l'intérêt du processus de paix en pensant qu'il est facile pour un Israélien, même le plus audacieux qui soit, de faire la paix avec son voisin ou ses voisins qu'il a appris à regarder comme un ennemi ou des ennemis jurés.

除了同他们邻居、这次是巴勒斯坦人求和,并且自己争取和平冒险外,没有任何选择,但是,如果我们以,对一个以色列人、甚至最胆大以色列人来说,与一个他从小长到大视不共戴天邻居讲和是容易,那我们将不会帮助和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仇敌 的法语例句

用户正在搜索


métaplasie, métaplasme, métaplaxe, métaplombate, métapneumonique, métapôle, métaporphyre, métapsychique, métapsychologie, métapychique,

相似单词


抽壮丁, , , , 仇雠, 仇敌, 仇恨, 仇恨的, 仇恨的种子, 仇家,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。