1.Après dégradation, l'uranium peu enrichi peut être utilisé comme combustible pour réacteurs commerciaux à énergie nucléaire.
经过掺和变成低浓缩铀可用作商业核能反燃料。
2.Jusqu'à présent, les États-Unis ont recueilli ce qui représente le produit de la dégradation de plus de 80 tonnes d'uranium très enrichi.
至今,美国已经接收了由80多公吨高浓缩铀通过掺和方式变成低浓缩铀。
3.On entend par « uranium faiblement enrichi » de l'uranium enrichi dont la teneur en isotope 235 reste inférieure à 20 % de la masse totale.
“低浓缩铀”是指铀235同位素含量被升但低于总质量20%浓缩铀。
4.Il a produit près d'une tonne d'uranium faiblement enrichi, quantité d'autant importante et inquiétante qu'elle a été sous-évaluée dans les précédents rapports de l'Agence.
伊朗已生产了近一吨低浓缩铀,由于原子能机构先前报告对此有所低估,这一数量更多,并更令人担忧。
5.Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国交文件载有关于运行低浓缩铀研究反。 放在此处。
6.Les États devraient développer les moyens d'utiliser de l'uranium faiblement enrichi à bord des navires et dans les réacteurs de recherche qui requièrent actuellement de l'uranium fortement enrichi.
各国发展在目前需要高浓缩铀舰船和研究反中使用低浓缩铀手段。
7.Nos efforts doivent servir à transformer les réacteurs de recherche nucléaire du secteur civil pour les faire passer du combustible hautement enrichi d'uranium à un combustible faiblement enrichi d'uranium.
我们必须作出进一步努力,将民用部门核研究反燃料二从高浓缩铀改成低浓缩铀。
8.En fait, les États-Unis ont mélangé plus de 90 tonnes d'excédent d'uranium fortement enrichi à de l'uranium faiblement enrichi aux fins d'utilisation dans des réacteurs civils ou de recherche.
事实上,美国已经稀释90多吨本国多余高浓缩铀,使其成为低浓缩铀,以用作民用燃料或科研反燃料。
9.Le Gouvernement polonais a proposé d'intégrer son unique réacteur de recherche nucléaire dans le programme de conversion des réacteurs fonctionnant avec de l'uranium hautement enrichi à l'usage d'uranium faiblement enrichi.
波兰政府已议,其唯一核研究反纳入方,以便将反从高浓缩铀转变为低浓缩铀。
10.On continuerait à vérifier toutes les installations d'enrichissement, y compris celles qui produisent de l'uranium faiblement enrichi, pour s'assurer qu'il n'y a pas de production non déclarée d'uranium très fortement enrichi.
所有浓缩厂、包括生产低浓缩铀工厂都将受到核查,以确保没有未经宣布甚高浓缩铀生产。
11.La deuxième approche élargit le champ de la première à l'uranium faiblement enrichi, au combustible irradié et à d'autres matières jugées susceptibles d'alimenter la production d'uranium hautement enrichi et de plutonium.
除了这种方法以外,第二种方法适用于被认为是生产高浓缩铀和钚供料低浓缩铀、废燃料和其他材料。
12.Le rapport note avec inquiétude que les stocks d'uranium faiblement enrichi de l'Iran ont atteint 630 kilogrammes, ce qui est plus de la moitié de la quantité nécessaire pour fabriquer une arme nucléaire.
报告令人不寒而栗地指出,伊朗储存低浓缩铀已达到630公斤,这是一件核武器所需数量一半多。
13.Il est prévu de créer dans le centre d'Angarsk, sous la supervision de l'AIEA, un stock régulateur d'uranium faiblement enrichi afin de garantir les livraisons de combustible en cas de dysfonctionnement du marché.
安加尔斯克中心计划在原子能机构监督下建立低浓缩铀缓冲储存,以便在市场机制失灵时保证燃料供。
14.Réserve d'uranium faiblement enrichi: La Fédération de Russie est en passe de constituer un stock d'uranium faiblement enrichi qui sera mis à disposition de l'AIEA pour assurer un approvisionnement fiable en combustible nucléaire.
俄罗斯联邦正在建立低浓缩铀储备,以供原子能机构用于确保可靠核燃料供。
15.Étant donné qu'on envisage une augmentation de ce recours à la puissance nucléaire, on peut prévoir qu'une production plus importante en combustible peu enrichi d'uranium sera nécessaire comme le sera l'élimination du combustible usé.
考虑到对核力量依赖程度预计将会增加,我们可以预期需要更多生产低浓缩铀燃料和处理废燃料。
16.Des experts nucléaires encouragent la recherche et le développement pour éliminer les obstacles techniques restants pour que les réacteurs de recherche soient capables de remplir toutes les fonctions requises avec de l'uranium faiblement enrichi.
核专家正在加紧推动旨在克服剩余技术障碍研发活动,以便研究反使用低浓缩铀来履行需要所有功能。
17.Il salue les efforts déployés par l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de convertir des réacteurs de recherche fonctionnant à l'uranium fortement enrichi en réacteurs fonctionnant à l'uranium faiblement enrichi.
集团欢迎原子能机构努力协助那些在自愿基础上选择研究反从高浓缩铀燃料改用低浓缩铀燃料国家。
18.Le projet kazakh et la technique utile de transformation de l'uranium hautement enrichi en uranium faiblement enrichi peuvent offrir un bon exemple pour l'élaboration de projets et de programmes analogues dans d'autres régions et d'autres pays.
19.La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.
挪威还重视与原子能机构和一些国家开展合作,目是促使使用高浓缩铀民用核反改用低浓缩铀。
20.La Conférence prend note de l'accord en vertu duquel les États-Unis achètent de l'uranium faiblement enrichi tiré de l'uranium fortement enrichi des armes nucléaires russes et de l'achat de 80 tonnes de cet uranium à ce jour.