L'équipe chargée du projet à l'échelle du système faisait le point tous les six mois.
全系统项目小组每隔6个月评估这方面的进展。
L'équipe chargée du projet à l'échelle du système faisait le point tous les six mois.
全系统项目小组每隔6个月评估这方面的进展。
Environ 57 000 femmes sont examinées chaque mois à travers l'Australie.
每个月全澳大利亚大约要筛查57 000位妇女。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范围内对科索沃保护团进名。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母乳喂养的情况也非常普及,涵盖71%的4至5个月儿童。
En ce qui concerne le gouvernement, les élections tenues dans tout le Kosovo en novembre ont été universellement considérées comme libres et équitables.
关于政府,11月在全科索沃举的选举被普遍认为是自由和公正的。
Depuis juillet, la Mission a favorisé l'élaboration d'une convention collective à l'échelle de la Bosnie-Herzégovine entre employeurs et syndicats des forces de police.
自7月以来,特派团一直在促进制定全波斯尼亚和黑塞哥维那的警察雇主与工会之间的集体协定。
Un document directif devait être présenté à la session de juin 2002 du Conseil d'administration, en vue de renforcer encore la fonction d'évaluation.
该出版物在全组织范围分。 为加强评价职能,将向执局2002年6月的届会提交一份政策文件。
Des élections avaient lieu au Kosovo le 17 novembre; les préparatifs de cette consultation étaient en cours, et on espérait la participation la plus large possible.
已经着手筹备11月17日的全科索沃选举,重是兼容各方。
Pour ce qui est de la politique de santé, l'accent est mis sur l'accouchement en milieu médicalisé et l'allaitement maternel exclusif pendant les quatre premiers mois.
在保健政策方面,重在于住院分娩和四个月的全母乳喂养。
Ces 12 derniers mois, un nouveau mécanisme d'échanges a vu le jour, reliant les pays de la région au reste de l'Europe et à la communauté internationale.
在过去12个月里,形成一整套新的互动结构,把全各国同欧洲其和国际社会连接起来。
Au cours de ses 18 premiers mois de fonctionnement, l'École des cadres a dispensé une formation dans ce secteur à quelque 500 fonctionnaires venus du système tout entier.
职员学院在其开展业务的18个月中为全系统培训约500名官员。
Rien qu'en Bosnie-Herzégovine, il y a plus de 4 000 rapatriements de membres de minorités en janvier 2001, contre 1 700 à peine enregistrés en janvier de l'an dernier.
仅仅今年1月,全波斯尼亚和黑塞哥维那就有4 000多少数族裔人士回归,而去年1月登记回归的人数仅有1 700人。
Ce message a été clairement transmis une fois de plus dans le cadre d'un groupe de travail sur le terrorisme, organisé au niveau du Forum du Pacifique, en juin dernier.
今年6月举的太平洋论坛全系统反恐怖主义工作组再次明确表达这一信息。
Toutefois, le Gouvernement du Sud-Soudan lui a attribué une fréquence qu'elle pourra utiliser dans tout le Sud du pays et elle commencera à diffuser ses émissions le 23 juin à Juba.
但苏丹南部政府为联苏特派团分配一个频道,可在全南部使用,在朱巴的广播将于6月23日开始。
L'appui du mari pendant la grossesse, le taux d'allaitement exclusif au sein jusqu'à l'âge de 6 mois et le rythme de l'alimentation complémentaire étaient également meilleurs dans les régions couvertes par le programme.
在怀孕期间得到丈夫支持、6个月以下婴儿全母乳喂养的比例和及时辅助喂养的比例方面,实施幼儿保育和展方案的得分也比较高。
Avec l'aide de la KFOR et du Bureau du commandant du CPK, le Corps de protection a organisé à la mi-novembre un exercice d'entraînement sur le terrain à l'intention de tous ses membres.
科索沃保护团在驻科部队和科索沃保护团指挥官办公室的协助下,为11月中旬全科索沃保护团实训练演习进筹备。
Nous sommes heureux de noter que les élections organisées dans toute la Bosnie le 5 octobre ont été menées dans une atmosphère de calme dans le respect de la législation bosniaque et des normes européennes.
我们高兴注意到,10月5日举的全波斯尼亚选举,是在波斯尼亚立法和欧洲标准下于平静的气氛中举的。
La stratégie proposée avait été élaborée 12 mois avant le délai prévu, comme le voulait la réforme en cours dans l'ensemble du système des Nations Unies à laquelle le Conseil d'administration du PNUE souscrivait.
拟议战略已在要求的最后期限前十二个月起草完成,它是联合国全系统改革进程的一部分,并且得到环境署理事会的认可。
La stratégie proposée avait été élaborée douze mois avant le délai prévu, comme le voulait la réforme en cours dans l'ensemble du système des Nations Unies à laquelle le Conseil d'administration du PNUE souscrivait.
拟议战略已在要求的最后期限前十二个月起草完成,它是联合国全系统改革进程的一部分,并且得到环境署理事会的认可。
Le taux d'allaitement exclusif au sein durant les quatre premiers mois de la vie a augmenté de 46 à 61 % et l'incidence de la malnutrition infantile a été diminuée de moitié, de 14 à 7 %.
出生后前四个月全母乳喂养的比例从46%增至61%,儿童营养不良生率减半,从14%降至7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。