Depuis février dernier, Israël a démoli plusieurs milliers de nouveaux logements, dont les anciens habitants sont devenus des réfugiés, sans toit contre le froid de l'hiver.
今年2月以来,以色列还拆除数以千计住房,使这些原来居住者为难民,上无片瓦,无法抵御冬天严寒。
Depuis février dernier, Israël a démoli plusieurs milliers de nouveaux logements, dont les anciens habitants sont devenus des réfugiés, sans toit contre le froid de l'hiver.
今年2月以来,以色列还拆除数以千计住房,使这些原来居住者为难民,上无片瓦,无法抵御冬天严寒。
À part la perte directe du bétail, ces hivers rigoureux, connus sous le nom de dzud, ont eu de graves conséquences économiques et sociales, dont la perte de précieuses vies humaines.
除牲畜直接损失,被称作dzud冬天严寒还造他严重破坏性经济社会后果,包括宝贵命遭受损失。
Les prix sont fonction du jeu de l'offre et de la demande, qui est lui-même conditionné par des facteurs externes imprévisibles, tels qu'un hiver très rigoureux ou un été caniculaire, la destruction de l'infrastructure de base utilisée pour l'extraction par les guerres, les catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, ou par des changements du contexte politique dans les pays exportateurs de pétrole, entre autres.
需求关系变化影响价格,同时这个变化受到外部不可预见因素影响,正如冬天严寒或夏天酷热一样,这些因素有战争、自然灾害、恐怖主义行动或石油输出国政治框架变化对石油开采基础设施破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。