Tout d'abord, celui de panser les blessures, les blessures de la guerre.
首先,我必须医治战争创伤。
Tout d'abord, celui de panser les blessures, les blessures de la guerre.
首先,我必须医治战争创伤。
Le temps ne cicatrisera pas à lui tout seul toutes les blessures.
时间本身不会医治所有的创伤。
Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.
医治冲突造成的创伤需要时间。
Plus de 10 millions ont subi de graves traumatismes psychologiques.
000多万儿童遭受严重的心理创伤。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我现在必须治愈过去的创伤。
Les effets psychologiques sont tout aussi destructeurs que les blessures physiques.
心理影响造成的伤不亚于肉体创伤。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无因果关系。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受者及其家庭造成创伤。
Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.
医疗用品、医疗保健和创伤咨询。
Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.
战争创伤碍对我社会的信任。
Qui assumera la responsabilité des traumatismes qui leur sont infligés?
谁能为这些女童受到的创伤负责?
Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.
它医治战争造成的身体和心理创伤。
Cet engagement procède de notre propre expérience des souffrances que cause la guerre.
这一承诺来自我经过战争创伤的经历。
Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.
结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。
Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.
我绝不能允许这一创伤溃烂。
D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.
据法医报告说,死因是脑部创伤。
Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.
冲突可能为生命留下肉体精神创伤。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤症状。
L'apaisement et la réconciliation constituent le seul moyen d'aller de l'avant.
医治创伤与和解是唯一的前进方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。