1.Au cours des dernières années, les pays en développement ont attiré des niveaux records d'IED.
近年来,发展中国家已经吸引了创直接外资。
2.Grâce à son dévouement, la mission a réalisé ses objectifs en un temps record.
多亏了他献身精神,代表团在创时间内实现了其标。
3.Étant elle-même confrontée aux mêmes difficultés, l'Algérie a souhaité en savoir plus sur cette prouesse.
阿尔及利亚想学习这一创业绩,并请提供进一步说明――因为它面临类似挑战。
4.Tous les pays de la région ont été touchés et enregistré des chutes record pour l'année.
本区域所有国家均受影响,遭受当年创下降。
5.Le nombre record d'adhésions obtenues lors de la conférence de signature, traduit clairement l'engagement de la communauté internationale.
签字会议上签字国创,强烈表明了国际社会承诺。
6.Cette année, les Chambres de première instance et la Chambre d'appel ont examiné et tranché un nombre record d'affaires.
今年,审判分庭和上诉分庭已经审讯和处理了量创案件。
7.Le Sommet du millénaire qui se tient cette semaine, rassemblera un nombre incomparable de chefs d'État ou de gouvernement.
本周年首脑会议将聚集创人国家元首或政府首脑。
8.Pendant la vingt-quatrième session des organes subsidiaires, le nombre de visites a été particulièrement élevé (430 000).
在附属机第二十四届会议期间,《气候公约》网站吸引了创浏览者人,访问量达430,000 次。
9.Néanmoins, même ces apports record restent faibles, puisqu'ils représentent un pourcentage quasiment négligeable de 0,8 % du volume d'IED mondial.
尽管如此,甚至这些创资金流入额仍很低,在全球外国直接投资中只占几乎可以忽略0.8%。
10.Le nombre des Casques bleus déployés dans les zones de conflit en augmentation constante atteint le chiffre record de 88 000.
派往众多冲突地区维和人员已达创88 000人。
11.En outre, un nombre record d'organes ont été créés, au titre de l'Article 29 de la Charte des Nations Unies.
而且,我们已看到,在《联合国宪章》第二十九条下设立机创。
12.Au cours de la période couverte par le rapport, le Conseil a en effet tenu un nombre record de réunions publiques.
在报告所涉期间,安理会举行了创量公开会议。
13.L'Accord a été ratifié par près de 72 % des électeurs, la participation au scrutin ayant atteint un niveau record de 74 %.
经过全民投票,有72%选票批准该协议,参加投票选民比例达到创74%。
14.L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.
臭氧层是保护着生物免受紫外线伤害大气层,而臭氧层耗损现已达到创水平。
15.Néanmoins, le programme « pétrole contre nourriture » a été suspendu et tout le personnel international a été retiré en un temps record.
但以石油换取粮食方案也已暂停,其全部国际工作人员均已在创短时间内撤离。
16.Le niveau d'interaction a été très élevé, les grands groupes ayant fait 152 interventions, un record pour une réunion de la Commission.
互动程度很高,各主要群体共提出152项干预举措,在可持续发展委员会任何会议上,这都是一个创。
17.Cela étant, le Secrétariat a fait des efforts tout particuliers pour fournir des services, malgré un nombre record de réunions ces dernières semaines.
尽管如此,秘书处不顾最近几周会议活动已达到创高水平,一直在做出特别努力提供口译服务。
18.Par ailleurs, l'Union européenne félicite les Gouvernements timorais et indonésien de s'être entendus en un temps record sur l'essentiel de leur frontière commune.
此外,欧洲联盟祝贺东帝汶政府和印度尼西亚政府以创时间就它们大部分共同边界达成协议。
19.Cela a porté la valeur des cargaisons à des niveaux record : l'expédition d'un conteneur qui coûte normalement 600 dollars coûte désormais 1 300 dollars.
这已将货物价值提高到创水平:一般要花600美元集装箱现在要花1 300美元。
20.À l'aéroport international de Maputo, les pluies ont atteint un record de 328 millimètres le 6 février et 454 millimètres sur une période de quatre jours.