Il est pratiquement incapable de se mouvoir.
他几乎弹。
Il est pratiquement incapable de se mouvoir.
他几乎弹。
En tentant de se dégager, il aurait reçu directement une décharge.
据报告,他试图弹,但遭直接电击。
Il est coincé au lit.
他呆在床上弹。
Ils immobilisent des troupes ennemies.
他们使敌军弹得。
Elle s'était mise à pleurer parce qu'elle ne pouvait plus bouger.
感撞很猛,她开始哭喊,因她已弹。
Selon un autre témoin «Ils tiraient sur tout ce qui bougeait ou levait la tête».
另位目击者说,“凡是弹或抬头的人统统都再遭枪击。”
Il avait les bras et les jambes attachés derrière le dos et il ne pouvait pas se soulager.
他的双臂和双脚被反绑在背后,无法弹。
À la fin de cette première journée de torture, l'auteur n'est plus capable de parler, ni de bouger.
在受酷刑的第天结束时,提交人已无法言语,也无法弹。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁鱼样挤在起,弹得,基本需求得满。
La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.
漂亮的贵妇人弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用种命在垂危者的声音说自己现在觉得很好了。
Même lorsqu'il s'y reprend à plusieurs fois. Pas même une faible tentative de saut de la part de la grenouille.
他连下了几道命令,也没有让青蛙有弹下的表示。
Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !
乞丐没有弹下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”
Lorsqu'elle s'était réveillée le lendemain elle ne pouvait pas bouger et on l'avait emmenée à l'infirmerie, puis à l'hôpital, toujours avec les menottes.
当她第二天醒来时,她弹,因此他们将其带往医务室,再从医务室送往医院,据她说,整个过程都带着手铐。
3 Au bout d'une demi-heure, alors qu'il ne bougeait plus, deux détenus ont été autorisés à l'étendre sur un banc et à défaire ses liens.
半小时之后,鉴于他已再弹,两名被拘留者被准许将他放在张凳子上,并将他解开。
Le lacis étouffant de barrages routiers et de permis reste en place, perturbant la vie de la population palestinienne et ajoutant à ses souffrances quotidiennes.
令人弹得的路障和许可证仍然存在,扰乱巴勒斯坦人民的日常生活并增加他们的痛苦。
Il avait été propulsé à l'intérieur du véhicule par sept policiers qui lui avaient mis les menottes avant de le passer à tabac et il avait dû rester immobilisé pendant 10 jours.
车中跳出7名警察,将他拽入车内,扣上手铐,挥拳头和警棍,对他进行殴打,致使他10天无法弹。
Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.
海洋哺乳物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可因此受伤或弹得。
Tout en mesurant pleinement l'impact du contexte stratégique international sur le fonctionnement de notre instance, comme l'ont rappelé certains des orateurs ce matin, nos collègues manifestent de l'incrédulité et même de l'exaspération face à ce que Milton Freedman qualifie dans un autre domaine de tyrannie du statu quo, soit à l'immobilisme de la Conférence.
正如今天上午些发言者指出的那样,在充分地意识国际战略背景对裁谈会运作力产生的影响之际,同事们对会议陷入米尔顿·弗里德曼针对另情况所称的“现状专制”种无法弹的状态,既疑惑解,又颇感愤懑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。