Nombreux étudiants restent à la classe pour passer l'examen.
很多学生待在教室里面参。
Nombreux étudiants restent à la classe pour passer l'examen.
很多学生待在教室里面参。
Ces gens-là vont à la classe pour participer à l'examen.
那些人为了参来到教室里。
Sur les trois candidats convoqués, un seul est venu passer les épreuves.
那次有3人报名,仅有1人实际参。
Le taux de réussite se situait entre 50 et 65 %.
参所有候选人员率从50%到65%不等。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参人可以请求出具圆满结业证明。
Aujourd'hui est dans l'examen secteur-large d'étudiant de ville entière de septembre, trois examinent toute la journée aujourd'hui fini.
今天是9月全市最多学生参一天,今天一整天要完成3门.
L'École de police a, par la suite, fait valoir qu'il avait dû partir parce qu'il n'avait pas passé ses examens.
后来警校认为,他由于没有参而必须退学。
En outre, exiger de ces candidats qu'ils repassent le concours n'est pas une manière efficace d'utiliser des ressources.
此外,规定这些候选人再次参或许不是利用资源最有效率办法。
Ainsi, une étudiante musulmane qui s'était présentée avec une perruque à un examen n'a pas été admise à y participer.
例如,一名穆斯林学生戴着假发要参大学,但却没有让她参。
Tous les policiers réinscrits seront évalués, des enquêtes sur les antécédents seront effectuées et les autorisations finales seront émises.
所有重新登记警察将参,将进行详细背景调查,并颁发最后证书。
Les élèves doivent passer un examen d'entrée commun que 70-75 % d'entre eux réussissent avant d'être placés dans une école.
需入学资格,参学生有70%-75%可并被录取。
Cinq candidats les ont réussis, et 39 ont échoué, soit 11,36 % de réussite parmi les candidats ayant subi les tests.
了,39人未,即参申请人中11.36%了。
Sur les 49 États Membres invités à y participer, 41 ont répondu en soumettant des candidatures et 236 candidats au total ont passé les épreuves.
在获邀参49个会员国中,有41个会员国作出了报名回应,共有236名候选人参了。
L'auteur et son frère, munis d'une caméra vidéo, attendaient à l'extérieur de la salle d'examen où l'un de leurs amis passait des épreuves.
当时,提交人和他兄弟带着一架摄像机正在一间场之外等待一位参朋友。
Huit candidats les ont passés avec succès, et 39 ont échoué, autrement dit, 17,02 % des candidats ayant subi les tests les ont passés.
申请人了,39人未,即参申请人中17.02%了。
Les écoles coopèrent, en n'exigeant pas leur présence à tous les cours et en leur permettant de passer leurs examens à des périodes favorables.
学校也相当配合,不要求怀孕学生每节课必到,允许在方便时候参。
On considère que la qualité de membre d'un jury spécialisé implique normalement une charge de travail d'au moins dix journées de travail à plein temps.
据认为,参委员会工作常意味着整整10个工作日工作量。
L'affaire Sahin c. Turquie soumise à la Cour concernait le refus d'admettre aux cours et aux examens à l'Université d'Istanbul les étudiantes dont la tête était couverte.
在法院案例“沙欣诉土耳其”案中,伊斯坦布尔大学不许头戴帽子或头巾学生听讲座和参。
Au cours de la période considérée, 49 % des candidats (1 392 femmes sur 2 831 candidats) et 59 % des lauréats (96 sur 163) ont été des femmes.
在审查期间内,参妇女总百分比为49%(共2 831人,其中妇女1 392人),成功妇女占59%(共163人,其中妇女96人)。
Sur ces 166 candidats, 74 ont donné une adresse dans la zone métropolitaine de New York, 49 ont été convoqués et 44 ont subi les tests.
其中74人目前住址在纽约大都会地区;为49人安排了,44人实际参。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。