12.Effet escompté 2.2. Les écosystèmes touchés sont moins vulnérables aux changements climatiques, à la variabilité du climat et à la sécheresse.
预期效果2.2:受影响生态对气候变化、气候变异和干旱的脆弱性降低。
13.Il a été noté que le facteur de variabilité devient plus significatif à des échelles spatiales inférieures (par exemple, région, pays).
与会者注意到,空间尺度越小(例如:区域、国家),变异数越大。
14.Les compagnies d'assurance prêtent davantage attention aux changements climatiques et à la variabilité en raison du risque accru de phénomènes météorologiques extrêmes.
鉴于极端天气事件的风险增加,保险公司正更加注重气候变化和气候变异性。
15.Un autre point également important que le Gouvernement brésilien souhaite souligner ici a trait aux maladies mentales et aux troubles comportementaux.
巴西政府想强调指出,还有一个重要的方面与精神失常疾病和行为变异有关。
16.Effet escompté 2.2 Les écosystèmes touchés sont moins vulnérables aux changements climatiques, à la variabilité du climat et à la sécheresse.
预期效果2.2:受影响生态对气候变化、气候变异和干旱的脆弱性降低。
17.On a besoin de données scientifiques fiables sur les changements climatiques à long terme, la variabilité du climat et la vulnérabilité sociale.
与会者重申,需要获得关于长期气候变化和气候变异及社会脆弱性的准确的科学信息。
18.Ce type d'arrangement est une variante de l'option précédente, dans lequel l'AIEA est le principal organe de décision et d'administration d'un consortium.
这是由原子机构作为财团重要决策和行政机构的前述方案的一种变异。
19.Jointe à la recrudescence probable des sécheresses et des inondations, la variabilité du climat ou les changements climatiques accroîtront la vulnérabilité des populations.
气候变异/变化的影响以及可增加的干旱和洪水频率将增加人口的脆弱性。
20.Les ajustements dont il est question ici sont ceux opérés pour tenir compte, par exemple, des variations climatiques ou de la structure des transactions d'électricité.