Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安文章,现在已经进入第七年。
Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.
《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安文章,现在已经进入第七年。
De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.
此外,人类安将个人置于和行动的中心。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种对于安理事会更为有效地采取行动是特别有益的。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的应由安理事会认真审议。
Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.
本报告中提出的削减建议是认真当前安局势及面评价威胁的结果,也是塞拉利昂政府密切磋商的产物。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当安理事会在建设和平中的作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极和建设性地参安理事会的新结构。
Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.
例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风安评估的能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安、财务风、保和应急预案制定。
Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.
这些文件所根据的是核安试验和所能提供的最好数据。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们的工作总是安和行动这一至关重要的概念和背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名安保干事(P-4)负责,安情报员(P-2)提供协助。
Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.
安报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会其他几个组织合作开展的安显示,黎巴嫩未来数月安前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
在需要专业知识(如食品安、脆弱性等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
在粮食安和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要面和系统地安理事会在促进国际和平安方面的活动,而仅仅列举安理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性和粮食安作出性别的实际指导方针。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。