Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.
我们打算沿线去到Tulear, 但这是件容易事。
Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.
我们打算沿线去到Tulear, 但这是件容易事。
Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.
它还破坏了叙利亚许多线。
Les deux tiers du littoral libanais ont été touchés.
燃油泄漏污染了黎巴嫩线三分之二。
Le raz-de-marée a touché plus de 2 250 kilomètres du littoral méridional de l'Inde.
啸波及印度南部1 400多英线。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,啸还破坏线,造成特大水灾。
Les deux tiers de la côte libanaise ont été touchés par la marée noire.
黎巴嫩线有三分之二都受到溢油影响。
Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.
该岛线崎岖,有全天候港。
Le tsunami a touché plus de 2 250 kilomètres du littoral sud de l'Inde.
啸影响了印度南部1 400多英线。
Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
该岛线崎岖,有全天候港。
Notre littoral s'érode et notre territoire national se réduit avec la montée de la mer.
随着水上升,我国线被侵蚀,我国领土在缩小。
Il est confronté aux mêmes défis que la plupart des côtes et des mers.
它面临着大多数线和洋面临同样挑战。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有黑出口,约有300公长线。
Néanmoins, il a un littoral sur deux océans et il est lié à deux continents.
过,它有沿两个大洋线并与两大洲相连。
L'évaluation biologique de l'habitat de la zone côtière représente un élément approprié du projet.
对线生境状况进行生物评价是这一项目适当内容。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛船只仍旧泊在离线一段距离处。
Le littoral somalien connaît l'un des taux les plus élevés de piraterie dans le monde.
索马线是世界上盗行为发生率最高地方之一。
Ses côtes s'étirent sur 8 333 km et ses frontières terrestres sur 2 875 km.
线长为8,333公,陆地边界线达2,875公。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太洋线。
Cinq autres pays dotés d'un littoral étendu n'ont fait état d'aucune mesure d'adaptation sous ce chapitre.
还有5个拥有漫长线国家有在这一部分报告适应措施。
Parce que le niveau de la mer a monté depuis dix ans.Ils ne peuvent pas trouver la terre.
因为近十年来线上升,他们无法找到陆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。