词条纠错
X

巅峰

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

巅峰

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
diān fēng
cime

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是到达世界巅峰的必经之路。

Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.

我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。

Zinédine, ce match sera peut-être l’occasion de voir Fred et Robinho croiser le fer ?

齐内迪内,这场比赛可能将是弗雷德(里昂队球员)罗比尼奥巅峰对决的大好机会阿?

La guerre froide était alors à son comble et la course aux armements dominait la politique internationale.

正处于巅峰,军备竞赛是国际政治的主要特点。

Cet ouvrage de science-fiction politique, condamné par les communistes, récupéré plus tard par les Américains, devient en pleine guerre froide l’enjeu d’une bataille idéologique.

这部遭共产党人谴责、尔后却被美国人利用的政坛生活虚构著作,成巅峰期一场意识形态论的焦点。

Katrina, une tempête de catégorie 1 lorsqu'elle a traversé la Floride, a atteint son maximum dans les eaux anormalement chaudes du golfe du Mexique.

卡特琳娜在掠过佛罗里达一级,在墨西哥湾热度超常的海域上一路咆哮,达到巅峰

Une campagne de communication « Femmes au Top » a été menée pour encourager les femmes à se porter candidates à des fonctions de management au sein de l'administration.

了鼓励妇女竞选行政机关内部的管理职务,开展了一场“巅峰妇女”的交流活动。

L'ouverture des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association se présente pour la Bosnie-Herzégovine comme le couronnement d'efforts ardus après avoir surmonté une longue série d'obstacles.

关于一项稳定结盟协定的谈判的展开,对波斯尼塞哥维那来说是成功克服众多障碍之后的艰苦努力的巅峰

Personne n'aurait pensé, dans un monde où la science avait atteint son apogée, qu'un traitement serait aussi difficile à trouver ou que des médicaments seraient aussi onéreux et d'accès aussi difficile.

也没有人想到在科学处于巅峰的当今世界,寻找治愈手段竟如此困难,药物如此昂贵难于获得。

M. Hoffmann (Afrique du Sud) dit que la finalisation du projet d'articles marque l'aboutissement de quelque 25 ans de travail de la Commission du droit international et de plus de 10 ans de travail de la Sixième Commission.

Hoffmann先生(南非)说,该条款草案的最终完成标志着国际法委员会近25年来的工作及第六委员会10余年来的工作达到了一个巅峰

Le processus qui a commencé avec la course à l'espace atteindra son point culminant avec le lancement du vaisseau spatial transportant la première équipe permanente à la station spatiale internationale, construite avec la participation de 16 pays.

这一进程的巅峰,就是不久前历史性地发射了一艘宇宙飞船,由16个国家联合建造的国际空间站送去了第一批常驻乘员。

L'organisation, qui, au plus fort de son existence, était un réseau sans structure, semble s'être transformée en un ensemble de petits groupuscules, agissant souvent de façon autonome, collaborant sans cadre défini et recrutant ses membres dans le monde entier.

该组织在其巅峰是一种松散的网络,似乎已进一步变化更小的群体,常常独立行动,展开松散的协调并在全球招募人员。

Pour conclure les travaux menés au cours de l'année sur les questions de développement, le Département a fourni un appui en matière de communication avant et pendant la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement qui s'est tenue à Doha du 29 novembre au 2 décembre.

关于发展议题,新闻部一年工作的巅峰是动员各方向国际发展筹资审查会议(多哈,11月29日至12月2日)的筹备工作提供传播支援现场报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巅峰 的法语例句

用户正在搜索


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

相似单词


颠三倒四, 颠三倒四的话, , , 巅顶痛, 巅峰, 巅值, , 癫狗, 癫狂,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。