Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公司专业生产LED及水晶灯。
Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公司专业生产LED及水晶灯。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
近在咫尺, 然而我是否能看见?
Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一道般横跨在长江巫峡上的公路大桥。
L'après-midi, après la pluie de pétale, l'arc-en-ciel apparaîtrait à l'horizon.
下午,下过花瓣的雨之后,天空上浮现。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到上玩耍,整个小岛充满精灵的笑声。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为一道.却固执地只闪亮在你的天空.
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏了我的朋友们, 我的生像一样五颜六色。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往的路。
Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.
于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,好奇怪啊。
Serviette Factory est spécialisé dans le vol le Rainbow Hotel, l'hôtel de luxe dans la serviette.
飞毛巾厂专业生产宾馆、酒店配套的中高档毛巾。
Au cours de l'opération « Arc-en-ciel », 53 Palestiniens ont été tués.
在“行动”中,有53名巴勒斯坦人被杀。
Cette Stratégie n'aurait pu être lancée sans le concours financier du Gouvernement canadien.
要不是加拿大政府政支助,“战略”就无从启动。
Tu le moment n’est-il n’a pas encore pigé que notre nation sœur, seuls sept unie du moins nous?
你现在难道还不明白,只有我们姐妹七个团结起来才是真正的吗?少了我们任中的一个,都不是完整的。
A l’approche de la vallée de la rivière de Daning, un pont emjambe le Yangtsé; il ressemble àun arc-en-ciel.
临近大宁河河谷,一座大桥飞架南北,好象。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见。这个光学现象是在托斯卡纳—— 一个意大利的小村庄拍下来的。
Je n'entends pas le son de l'arc-en-ciel qui apparaît, je n'entends pas le son du soleil qui se couche.
我听不见出现的声音,我听不见太阳落下的声音.
73.un arc-en ciel:On voit parfois un arc-en ciel quand le soleil revient avant la fin de la pluie.
人们有时在雨后天晴时看到.
Le second volet du modèle d'action « Rainbow » prévoit une aide limitée à une certaine période de temps.
模式的第二轨道是指把援助限制在某个特定时间范围内。
La difficulté à distinguer entre la cessation et la restitution est illustrée par l'affaire du Rainbow Warrior.
(8) 勇士仲裁案说明了区别停止和恢复原状的困难。
Dans l'affaire du Rainbow Warrior, le tribunal arbitral a employé l'expression «toute violation par un État de toute obligation».
仲裁法庭在关于勇士号的案件中,到“一国违背任何义务的任何行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。