1.Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成品的石公司。
2.Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批经营原、成品、天然气及石化产品为主的经营实体。
3.Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于内瑞拉危机,国攀升,成品格受到了影响。
4.Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天石化工有限公司供工程塑料.橡胶原料.通用塑料及成品.石产品!
5.La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家同时指出,一个更加透明化的国内成品定机制或将去今年公布。
6.La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成品、燃料为主,与国内众多供货商保持着良好的合作关系。
7.Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.