On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤榨汁,再扔掉皮。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤榨汁,再扔掉皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘和橘了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘派,需要四分之一的和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的,地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺把顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和,白兰地和花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,我们就不会把生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。