Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.
歹从追捕他人手中逃脱了。
Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.
歹从追捕他人手中逃脱了。
Les bandits ont emmené des otages.
歹带走了一些人质。
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务急是将作案歹以法。
Ils ont emporté une somme d'environ 100 000 roupies indiennes en espèces.
歹们拿走了大约10万卢比现金。
On ne peut admettre que ces étiquettes donnent une légitimité à une bande de voyous.
不能允许这些标签给一帮歹披上合法外衣。
Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.
不能让已被拆除核武器落入歹手。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹式活动骚扰不只是苏丹一国。
Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.
一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹四处流窜。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Au moment même où l'ambassade était assiégée par un groupe d'individus très agités, le pays était victime d'un coup d'État.
当该大使馆受到一伙疯狂歹围攻时候,委内瑞拉正在遭受一场政变。
Dans certains conflits, trois femmes sur quatre ont été violées, et les auteurs ne sont, à quelques exceptions près, jamais condamnés.
在某些冲突中,每四名妇女就有三名遭到强奸,而作案歹除极少数外从未被定罪。
En parallèle, la poursuite d'attaques contre des organisations humanitaires menées par des bandits lourdement armés a continué d'entraver considérablement les secours.
不过与此同时,全副武装歹对人道主义工作人员普遍袭击严重破坏了他们与有人口取得联系能力。
Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.
次日,民盟一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹谋害。
D'après des témoignages, les assaillants étaient armés de machettes, d'armes automatiques et de grenades et munis de torches et la plupart portaient l'uniforme militaire.
目击证人说,歹配备有砍刀、自动武器、手榴弹和火把,多数人着军装。
Avant d'être enlevé, le couple aurait vu chez lui les assaillants tuer sous les coups ses deux enfants âgés de 3 et 5 ans.
据说,在被掳走前,这对夫妇看到歹在他们家中将他们三岁和五岁两名子女活活打死。
D'après les sources, une grande partie de ces hommes seraient des miliciens somaliens du clan Ogaden (groupe du clan Darad) qui combattent en Somalie.
根据消息来源,许多持枪歹是参与索马里境内敌对活动欧加登部族(达尔德小部族)索马里民兵。
Selon les témoignages concordants de témoins oculaires et de victimes, lors de l'attaque de Kabingu, les assaillants auraient détruit par le feu de nombreuses maisons.
目击证人和受害人证词非常一致,他们证词显示,在袭击Kabingu过程中,歹烧毁了许多房屋。
Il est nécessaire de lutter contre l'impunité en surmontant les obstacles à la traduction en justice des auteurs d'infractions et en renforçant les mesures de prévention.
必须打击有罪不罚,克服一切障碍,追究歹责任,同时加大措施力度,防止出现上述虐待和罪行。
Plus les armes et matières nucléaires sont nombreuses et plus grandes sont les chances de les voir tomber aux mains d'éléments indésirables, voire de réseaux terroristes internationaux.
核武器和核材料存在越多,其落入歹手乃至全球恐怖网络手机会就更大。
En fait, les terroristes sont des hostes humani generis, c'est-à-dire des ennemis de toute l'humanité, et en tant que tels ils devraient être considérés comme des hors-la-loi.
实际上,他们是hostes humani generis 即全人类敌人,因此应 把他们视为歹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。