Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是残的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈的,市场是残的。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯要遭受残的肉刑。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你残的灵魂。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多怕的灾难啊!大自然太残了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个残的游戏正在上演。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的残!
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残的现实把我拉进一个冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击邻居留下的是残的记忆。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
受到军事当局的残对待。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残无端的行为。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残的火箭袭击。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残的现实。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残的战争武器。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残的局势。
Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.
它声称这是一个残和不人道待遇问题。
Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.
遭到残剥削,成为儿童兵或是童工。
La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.
摩洛哥对撒哈拉人民的镇压残至极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。