Les mutilations génitales féminines sont aussi répandues dans les communautés d'immigrés en Europe, en Amérique du Nord et en Australie.
这种做法欧、北美和的移民社中也很盛行。
Les mutilations génitales féminines sont aussi répandues dans les communautés d'immigrés en Europe, en Amérique du Nord et en Australie.
这种做法欧、北美和的移民社中也很盛行。
Des résidents permanents d'Australie peuvent parrainer des parents désireux d'immigrer, mais l'Australie n'a pas l'intention d'abolir le système des visas temporaires de protection.
大利亚常驻居民可以为希望移民的亲戚提供担保,但是废除临时保护签证措施将是无法想象的。
Les rivières ont débordé dans la région de Wagga (sud de l'Etat), envahissant les rues des villes et des villages, et entraînant la fermeture de plusieurs autoroutes.
南部的沃加地,河水都溢出了河床,侵入了大大小小的村庄与城市,导致许多道路的封锁。
Dans les grandes villes et dans les pays en Asie du Sud-Est a la vente et des usines de traitement, et les Amériques, en Europe et en Australie pour former une coalition forte partenaires.
公国内各大城市及东南亚各国有加工厂及销售机构、与美、欧和的伙伴公形成强大联盟。
Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.
这些事件,表面上看来似乎是由于黎巴嫩青年和警卫人员之间的争吵引起的,但所有的观察家,特别是的报刊都认为带有明显的种族主义和仇外性质。
La Commission du tourisme appuie et parraine activement les prix Brolga destinés à récompenser l'excellence dans le tourisme dans le Territoire du Nord, secteur dans lequel les entreprises tenues par des femmes continuent d'occuper une place importante.
北部地委员会是北部地优秀鹤奖的重要支助者和赞助者。 业中妇女经营的商业仍然独树一帜。
La mission d'Open Family Australia est d'améliorer le bien-être et la confiance en soi de ces jeunes marginaux et exclus, en leur fournissant un appui inconditionnel afin de leur permettre de renouer des contacts avec la communauté.
开放家庭的使命就是为被疏远和被排斥的流落街头儿童提供无条件的支持并让他们重新融入社会,以此来提高他们的福祉和他们的自身价值。
Le Gouvernement australien finance l'Institut d'administration judiciaire de l'Australasie et le « College » judiciaire national d'Australie qui dispensent tous deux des programmes qui renforcent les connaissances des participants en matière d'égalité des sexes et contribuent à lutter contre les partis pris sexistes dans le système judiciaire.
大利亚政府资助的法管理学院、大利亚国家法学院都将开设一系列旨加强参与人员对性别问题的认识的课程项目,帮助消除法体系中存的性别偏见。
Ces mouvements sont souvent organisés par des réseaux de passeurs qui en ont fait un véritable secteur économique, prenant son origine dans des agences de tourisme et aboutissant la plupart du temps sur les plages d'Espagne, d'Italie, de Floride, ou sur les trottoirs de n'importe quelle grande métropole d'Europe, d'Amérique du Nord ou d'Australie.
这种人口流动经常是有蛇头网组成的,他们形成了一个十足的经济部门;其起源行社,最终大多到达西班牙、意大利、佛罗里达的海滩,或欧、北美或的某个大都市的人行道上。
L'axe principal des activités d'Open Family Australia est de fournir un appui important aux enfants de rue par le biais de sa méthodologie spécialisée (« travail d'approche en rue »), qui a été mise au point et affinée sur la base de l'expérience acquise sur le terrain, de recherches effectuées au niveau international et des meilleures pratiques.
开放家庭的核心业务是通过专业人士的“街头宣传工作”,为流落街头儿童提供广泛的支持,“街头宣传工作”是根据第一手经验以及国际研究和最佳做法制定和提炼的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。