Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
遗憾的是,安哥拉的排雷努力由于重新爆发冲突和掀起新一波的埋雷高潮受阻碍。
Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
遗憾的是,安哥拉的排雷努力由于重新爆发冲突和掀起新一波的埋雷高潮受阻碍。
On peut en tout cas attendre à nouveau de très gros chiffres pour la semaine en cours puisque ces mêmes vacances battent leur plein.
总之我们还一次期待来的这一周票房数字的爆发,因为假期狂欢已经高潮。
Ce sera bien sûr l'ultime coup d'éclat du film - pour ne pas dire le nouveau coup de théâtre -, une sorte d'hystérie émotionnelle qui mettra à nu ce personnage de Mère Courage.
在影片接近尾声时,茱丽歇斯底里般得爆发让影片高潮(我避说是一种戏剧的冲突),树立了一个勇敢母亲的形象。
La flambée de violence de ces dernières semaines dans les territoires, de même que les violations des accords récents de Charm al-Cheikh qui se sont ensuivies avant-hier et hier sont indiscutablement le fait des Tanzim agissant en étroite coopération avec l'Autorité palestinienne.
毫无疑问,过去几周领土内爆发的暴力在前两天因违反最近成的沙姆沙伊赫谅解的高潮,这都是由Tanzim集团在同巴勒斯坦权力机构充分合作下发动的。
Les activités d'achat battaient leur plein le second semestre de l'année, mais ont de nouveau été entravées par le déclenchement imprévu des hostilités dans l'ex-République yougoslave de Macédoine voisine, ce qui a considérablement perturbé les opérations du fait des retards dans l'établissement des contacts avec les fournisseurs devant transiter par l'ex-République yougoslave de Macédoine pour livrer leurs marchandises au Kosovo.
去年下半年,采购活动高潮,但毗邻的前南斯拉夫的马其顿共和国突然爆发敌对活动,使业务受相当大的影响,拖延了同供货商的联系,因阻碍了采购工作,这些供货商要经过前南斯拉夫的马其顿共和国才能把货物运送科索沃。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。