Ceux qui le souhaitent peuvent utiliser leur propre ordinateur portable.
自带的与会者可以用自己的进入系统。
Ceux qui le souhaitent peuvent utiliser leur propre ordinateur portable.
自带的与会者可以用自己的进入系统。
Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.
他所提出的材料均涉及查阅法律件用的问题。
Les programmes scolaires devraient comporter davantage de cours sur l'utilisation des ordinateurs et les applications d'Internet à tous les niveaux.
学校方案应列入更多的各级用因特网应用的课程。
Ces chiffres ne concernent pas uniquement les jeunes, encore qu'ils s'y réfèrent largement, les jeunes étant parmi les principaux utilisateurs d'ordinateurs.
虽然这些数据不是专门指年轻人,年轻人是的主要用者,并且在这些数字中可能是占绝大多数的。
L'enthousiasme de la nécessité d'assembler un ordinateur, d'un maintien du service à la clientèle, notre enthousiasme en échange de votre ordinateur pour utiliser le maximum de satisfaction.
热诚为需要组装,维护的客户服,用我们的热诚来换取你对用的最大满意。
Absence de logiciels dans les langues autochtones - L'absence de logiciels dans les langues autochtones fait obstacle à une utilisation accrue des ordinateurs dans de nombreuses collectivités.
缺乏土著语的软件——是许多社区进一步用的障碍。
Ainsi, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a mis sur pied 65 centres de programmes pour les femmes pour les former, notamment, à l'informatique.
例如,联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处 (近东救济工程处)建立了65个妇女方案中心,除其他外,这些中心开展用方面的能力建设。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语、本国普通话以及英(语言)等方面识字水平低是土著社区扫盲扩大用的障碍。
Au cours de la première année, les étudiantes acquerront des compétences pratiques en informatique et étudieront la discrimination sans précédent dont elles ont souffert du fait de leur sexe, de leur classe sociale, de leur origine ethnique et de leur nationalité.
第一年,学生将学习关于用的技术,以及她们历来所遭到基于性别、阶级、血统种族的歧视。
Pour ce qui est du paragraphe 10 i), il n'y a pas de réseau informatique local disponible pour les ordinateurs personnels qui seront nécessaires à la presse et dans les autres bâtiments des conférences; l'installation sera conservée après le Sommet et constituera une valeur ajoutée considérable pour l'Organisation.
至于第10(c)段,没有供新闻界会议厅其他人需要的个人用的局域网;局域网设施将保留到首会议以后,并将成为本组织的增加价值。
En outre, en sus des efforts déployés sur le plan technique pour renforcer l'accès à ces nouvelles technologies, des programmes d'initiation à l'informatique devraient être élaborés et largement diffusés afin d'aider les couches les moins favorisées de la population à profiter de tous les avantages de ces technologies.
而且,除了为扩大用的机会作出技术性的努力外,还应制定并广泛推行扫盲方案,人口中处于不利地位的阶层能够学会用,从而充分享受新技术所带来的好处。
Il apprécierait en particulier à cet égard des renseignements sur l'appui logistique dont pourraient bénéficier les terroristes (y compris l'utilisation des techniques informatiques), sur toute activité apparentée à l'apologie de la terreur et à l'incitation au terrorisme, sur les contacts établis avec et entre des organisations terroristes ou des groupes et individus terroristes; sur les facilités d'accès à des substances CBN dont ils pourraient tirer parti.
最后一个领域包括但不限于下列各方面:对恐怖分子的后勤支助(包括技术的用)、“纵容”煽动恐怖主义、与恐怖组织保持、恐怖集团个别恐怖分子保持联系以及它们之间保持联系、向恐怖分子或恐怖集团提供或让他们有机会接触到CBN材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。