Les magnétomètres mesurent les variations entre les champs magnétiques et peuvent fournir des informations sur les orages géomagnétiques.
强计测量的是场的变化,可以提供关暴的信息。
Les magnétomètres mesurent les variations entre les champs magnétiques et peuvent fournir des informations sur les orages géomagnétiques.
强计测量的是场的变化,可以提供关暴的信息。
Dans le domaine du géomagnétisme, la modélisation des orages magnétiques se fonde sur le projet international relatif au couplage vents solaires - magnétosphère.
在学领域,暴模型建立的基础是国际太阳风层连接项目。
Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.
这些造成球上极光和暴的干扰可以通过对行星间的闪烁进行观测而被发现。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解暴和球场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,在印度尼西亚建立了一个由选通计组成的观测网络。
Le Comité a noté qu'il importait d'approfondir les connaissances concernant l'effet des orages magnétiques intenses résultant d'éjections coronales massives sur les satellites de télécommunications en orbite géostationnaire en vue d'améliorer la prévision du climat spatial.
委员会注意到,首先需要对太阳的日冕物质喷射所引起的暴与静止轨道上的卫星之间的互动作进一步的研究,然后才能准确预报空间天气。
Le Sous-Comité a noté que des orages magnétiques intenses, résultant d'éjections coronales massives, avaient provoqué la défaillance de nombreux satellites de télécommunications en orbite géostationnaire, des interruptions totales des radiocommunications et des pannes d'électricité sur la Terre.
小组委员会注意到,日冕物质喷发所引起的暴曾导致许多球静止轨道通信卫星不能正常工作、无线电中断和球上的大停电。
Le Sous-Comité a estimé qu'une bonne aptitude à prévoir les phénomènes météorologiques spatiaux pourrait contribuer à prévenir ou à réduire au minimum les impacts des orages magnétiques intenses sur les services et les systèmes spatiaux ainsi que sur les réseaux d'électricité terrestres.
小组委员会一致认为,准确预测空间天气的能力有助预防或尽量减小暴对以空间为基础的服务和系统以及对面电力系统的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。