Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.
人与人离在缩短,通讯和信息流通都是在第一时进行。
Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.
人与人离在缩短,通讯和信息流通都是在第一时进行。
Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé
多亏消防员及时赶到,火灾在第一时被控制住了。
Si nécessaire, s'il vous plaît contacter ou envoyer un e-mail à la Société, la première fois à l'utilisateur.
如有需要者请联系或发邮件到本公司,本公司第一时给你回复。
Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.
它将在第一时内通过传统方法探测超速和闯红灯交通违规行为。
Je pense que les clients de l'entreprise de principes, la première fois pour vous permettre de résoudre les problèmes.
我公司本着为客户着想原则,在第一时为您排忧解难。
Et si ce n"était pas Dieu qui avait créé la femme mais chaque homme qu"elle a aimé ?
最新最热门电影电视剧每天第一时更新……更多精彩节尽在一一影视网!
Il décidait alors de la ramener dans sa petite maison, et de lui donner les premiers soins pour elle.
他决定带这个女孩到他小木屋,第一时地去照顾女孩,一直到女孩苏醒过来。
Le document doit porter sur une période initiale de trois ans.
减贫战略文件第一阶段时跨度为三年。
Les pays réunis ici doivent continuer à promouvoir sa complète revitalisation.
去年我们商定了将使我们能够更有效地利用分配给第一委员会时和资源种种改革。
Si vous avez besoin d'amis, ils peuvent aller de téléphone, ou un message à nous, nous allons reprendre la première fois.
如果哪位朋友需要话,可以电话细谈,或者给我们留言,我们将第一时回复。
Cette unité fournirait des services médicaux au personnel de la mission et à leur famille dans la zone de la mission.
卫生股将为任务区内停战监督组织人员及其家第一时医疗服务。
Nous pourrions ensuite mettre pleinement à profit la semaine prochaine pour commencer la première série de nos travaux de fond.
然后我们充分利用下周一整周时开展第一轮实质性工作。
Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!
第一时发车, 按时到达地,为广大新老客户服务!
Nous allons maintenant examiner le programme général de travail et le calendrier des travaux pour la première semaine de la session.
我们现在审议一般性工作计划和会议第一周工作时表。
Dès le tout début de l'affaire, le Gouvernement a pris un ensemble de mesures pour retrouver le disparu et continue ses actions.
国家曾在第一时采取一系列行动寻找胡里奥·洛佩斯先生,但至今仍未能找到。
Tous sont les bienvenus orientation usine vous servira de bonne foi et de veiller à ce que la première offre, livrés à temps.
欢迎各界人士指导,本厂将真诚为您服务并确保第一时报价、准时交货。
Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.
在向已经不听话政府总理加努西报告之前,惊慌失措两个人在第一时向本阿里如实汇报说明情况。
Ma délégation espère que les États adopteront des mesures provisoires pour éviter que d'autres dommages ne puissent être causés à la première occasion.
我国代表团希望,各国将采取临时措施,在第一时防止潜在进一步损害。
À côté de l'Administration d'Etat des marques de commerce, de la position géographique, pour la première fois que vous faites un des services professionnels.
紧邻国家商标总局,地理位置优越, 第一时为你做到全面专业服务。
Société de prix les plus compétitifs, de première classe de qualité, le délai de livraison pour le premier but, nous ferons de notre mieux.
本公司以最强价格竞争力,一流品质, 第一时交货为标, 一定会竭尽全力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。