词条纠错
X

表白

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

表白

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
biǎo bái
manifester; clarifier; s'expliquer; se justifier
manifester sa sincérité
表白诚意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

C'est la troisieme fois que je te presente mon amour,pourrais-tu m'accepter?

这是我第三次跟你表白了,你会接受我吗?

Te parler comme la première fois.

就像第一次跟你表白一样!

Chacun m'a déclaré àl'envi son amour!

象我表白爱情.

L'attitude d'Israël est en contradiction avec ses prises de position en faveur de la paix.

以色列的立场与它主张和平的各种表白相互矛盾。

En outre, le Tribunal a l'obligation de présenter une lettre de représentation.

另外,海洋法法庭有义务提交一份审计客户表白书。

Tout en poursuivant une politique d'annexion des territoires azerbaïdjanais, l'Arménie prétend être sincèrement intéressée par le processus de paix.

亚美尼亚对阿塞拜疆领土推行吞并政策,根本不是它所表白的那种真正对和平进程兴趣的一方。

La Syrie a maintenant la possibilité et l'obligation de tenir ses engagements sur la base de sa bonne foi déclarée.

我们希望叙利亚现在抓住机会并承担义务,履行它所表白的诚意。

De cette façon, l'expression « Nous, les peuples » prendrait tout son sens : celle d'une profession de foi dans notre humanité commune.

这样,“我……民”的概念将使我们表白对共同类的信念具有意义。

Ces objectifs ne doivent plus être considérés comme lettre morte ou comme une simple annonce politique dont le but est de diluer les responsabilités ou de retarder leur réalisation.

这些不应再被视为形同虚设的目标或仅仅是政治表白,旨在减轻责任或拖延履行责任。

Le développement et la modernisation sont un enjeu panarabe qui émane de la région et qui est une expression de son ambition sûre et légitime à un avenir meilleur.

发展和现代化是该地区产生的泛阿拉伯问题,是阿拉伯公民对更加美好未来的一种有把握的、合法的大胆想法的表白

Beaucoup de jeunes femmes au foyer ont l'impression de devoir se justifier pourquoi elles refusent de prendre sur eux la charge de la double tâche et acceptent la dépendance financière.

许多年轻的家庭妇女有一种为必须表白自己为什么拒绝承担双重任务而接受了经济上依附的地位。

Une convention dépourvue de mécanismes d'application ne vaudrait guère plus qu'une simple déclaration de bonnes intentions, et les années passées à la négocier et à la rédiger seraient autant d'années perdues.

《公约》如果缺少执行机制,就会沦为空洞的善意表白,而多年的谈判和起草工作也将付诸东流。

Mais c'est avant tout aux parties elles-mêmes qu'il appartient, au-delà des mots et des professions de foi, de démontrer sur le terrain leur adhésion aux objectifs fixés par la communauté internationale.

但有关各方本身必须在这一领域里表明致力于实现国际社会制定的目标,而不是仅仅停留在言辞和信念的表白上。

Telle était la volonté exprimée par la communauté internationale, réaffirmée récemment par le Conseil économique et social dans sa résolution sur les incidences économiques et sociales de l'occupation israélienne sur l'économie palestinienne.

这也是国际社会明确表白的意愿,最近由经社理事会在其关于以色列的占领对巴勒斯坦社会经济影响的决议中做了重申。

En outre, nous regrettons que ces très graves insuffisances aient résulté du manque de souplesse de la part de quelques délégations qui, autour de cette table, affirment défendre la paix et la sécurité.

此外,我们到遗憾的是这些非常严重的欠缺是仅仅几个在该议席就座并表白捍卫和平与安全的代表团立场僵硬的结果。

Telle était la volonté exprimée par la communauté internationale, réaffirmée récemment par le Conseil économique et social dans sa résolution sur les incidences économiques et sociales de l'occupation israélienne sur le peuple palestinien.

这也是国际社会明确表白的意愿,最近由经社理事会在其关于以色列占领对巴勒斯坦民所产生的社会经济影响的决议中做了重申。

Mon amour plus je te découvre et plus l’amour grandie en moi, mes j’ai peur cela fait longtemps que je n’est pas ressentie cela, je baisse ma garde avec toi je me découvre pour toi !!!

越是向你表白,我心中的爱越是增长。可是我也害怕。很长时间没有到爱情了,在你面前我放松了戒备,我为你完全暴露了!!!

La répétition de ces allégations sans fondement ne fait que confirmer nos soupçons, de longue date, à savoir que ces allégations sont motivées par des raisons politiques qui n'ont certainement rien à voir avec le vœu exprimé de non-prolifération.

持续提出这类无端指责明确证明了我们长期以来的怀疑,即其中含有不可告的政治目的,当然远非表白的不扩散愿望。

Cela dit, tous ne partagent pas également cette responsabilité collective : je ne puis ni ne dois manquer de vous exprimer ma conviction qu'il incombe davantage aux États qui ont opté pour les armes et la dissuasion nucléaires de s'employer à débloquer les travaux de la Conférence.

然而,这一集体责任在我们中间并不是平均分担的。 我不能不表白也不应当不表白我的一个信念,我为那些选择了核武器和核威慑力量的国家在使本会议摆脱僵局方面负有更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表白 的法语例句

用户正在搜索


kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite, kœnigine, kœnigite, kœnléinite, Koerberia, kœttigite,

相似单词


, , , , 表"异”的意思, 表白, 表白爱情, 表白诚意, 表报, 表笔,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。