En outre, sauf dans quelques cas limités (comme les prêts entre succursales d'une banque), le présent article 7 et son commentaire ne tiennent pas compte des transactions internes entre l'établissement stable et le siège social ni entre l'établissement stable et toute autre partie de l'entreprise, qui donneraient lieu au versement de dividendes, de redevances ou d'intérêts théoriques par l'établissement stable à tout autre segment de l'entreprise, ou réciproquement.
此外,除了有限情况以外(例如银行分行“贷款”),目前第7条评注不承认常设机部或者常设机企业另外一部分内部交易,这将产生从该常设机至该企业其他部分名义红利、特许权使用费或利息(反亦然)。