Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
是唯一推荐用于驱蚊帐的化学族。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
是唯一推荐用于驱蚊帐的化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
的购买成本正接近于滴滴涕的购买成本。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾病媒对的抗药增加,人们日益对此感到关切。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴涕的抗药主要是因为过去在农业中广泛使用滴滴涕以及最近使用。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
病媒对滴滴涕杀剂替代品特别是拟酯的耐药增强对于减少前对滴滴涕的依赖构成严重威胁。
Par conséquent, il faut en priorité surveiller en permanence l'efficacité de ces médicaments sur le terrain et adopter des mesures visant à réduire le risque de résistance.
因此,监测合成脂的实际使用效果和采取措施减少抗药风险被认为是疟疾防治中的优先事项。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,使用非的杀剂来处理蚊帐,以对付抗药的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多使用室内滞留喷雾杀剂的社区同时暴露于滴滴涕和之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了病媒群中存在击倒抗基因突变,能使病媒对产生交叉抗药。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀剂均是拟酯,就其抗药而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒的12种杀剂中,有六种属于拟酯,是世卫组织建议用于驱蚊帐的唯一一类杀剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,前用于室内残留喷洒的主要替代杀剂类别是拟酯。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀剂和到5种有机磷酸酯杀剂可作为滴滴涕及拟酯的替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀剂条件下开展的这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受较低(可能预示着有抗药)的恶疟原疟疾寄生,一些国家的疟疾病媒显示出对合成脂的某些抗药。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生对药物(青蒿素类复方疗法)的抗药以及蚊子对酯杀剂(前唯一用于驱蚊帐/长效驱蚊帐的杀剂)的抗药。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会的重大举措,开发效果更好或更便利使用的病媒控制工具,包括替代DDT和酯的杀剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药;(i)特定抗药,直接回应滴滴涕的使用而形成,(ii)交叉抗药(非特定的抗药),是形成了对其他杀剂例如对拟酯的抗药的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近的一次技术磋商已得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用同类型的杀剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将对酯用于喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。