1." Bon, maintenant, ça suffit, je t'ai dit que tu n'auras pas ce jouet !"
到现在为止,不要再闹了,我已经告诉过不会给玩具的!
2.Il y a deux ans, l'Assemblée générale a pris une décision courageuse et a déclaré avec force et d'une seule voix « ça suffit ».
两年前,大会采取了一勇敢的步骤,用一声音大胆地说“不再发生”。
3.Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果爱上了这无数星星中盛的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
4.Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛在浩瀚星海里的花。麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
5.Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.
如果有人爱著一朵花,在千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福。
6.A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
7.Il est temps que l'ONU et les États du monde soient à la hauteur de leur promesse, « plus jamais ça », qu'ils disent : « ça suffit! », et qu'ils agissent maintenant pour défendre leurs valeurs fondamentales.
8.Le Réseau international de coordination pour la Palestine notamment, réuni à Bruxelles en août dernier, a lancé un plan d'action énergique et déterminé, intitulé « Soixante ans, ça suffit; arrêtez les expropriations; rapatriez les réfugiés ».
9.Le Conseil n'est-il pas tenu de dire que ça suffit et d'arrêter les assassinats et la destruction après le meurtre par Israël de plus de 3 000 enfants, femmes et personnes âgées parmi les civils palestiniens?