DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出的电磁放射物是法国国家空间研究中开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出的电磁放射物是法国国家空间研究中开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。
Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.
法国国家空间研究中法国政府作为该讲习班的东道主。
Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.
该公司的股东包括欧洲航天界的大企业、国家空间研究中和一些银行。
Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.
该专题讨论会由国家空间活动委员会、卫生部和法国空研中共同主办。
Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.
最近的次方案飞行任务将空间辐射研究中合作进行,是目前在准备阶段达成的一项协议的一部分。
Le plan d'action stratégique du CNES a conduit à de multiples partenariats internationaux et projets de coopération bilatéraux.
法国空研中战略行动计划已促成多项国际伙伴关系和双边合作。
Le CNES participe activement à la mise au point du projet SAFE (Satellites for Epidemiology) financé par l'ESA.
法国空研中积极定一个由欧空局供资的称作卫星用于流行病学的项目。
Le CNES conduit actuellement le projet DELTASS (Disaster Emergency Logistic Telemedecine Advanced Satellite Systems) pour le compte de l'ESA.
国家空间研究中目前正在为欧空局设计灾害应急后勤远程医疗先进卫星系统项目。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
是小型卫星方案的一部分,它使用的是法国空研中和Alcatel空间工业提供的Proteus平台。
Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.
国家空间研究中定期监测法国作为发射国所负责的空间物体的进展情况。
Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile.
在项目的运行阶段,法国国家空间研究中将负责对卫星的控,美国航空航天局将负责控有效载荷。
Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.
意识到微型卫星的潜力,国家空间研究中正在向科技界提供全新的一系列产品,反映出微型卫星可在促进方案、系统、技术和方法革新方面发挥重大作用。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中为测量地球上空电离层的各种地球物理数而研的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Le BNSC est membre de ce groupe, auquel appartiennent également l'ESA et les agences spatiales italienne (ASI), française (CNES) et allemande (DLR).
中网络正在争取编写一份经修订的欧洲综合工作计划。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.
此外,只要以前登记的空间物体重新进入大气层,国家空间研究中就会更新其目录。
Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.
显微镜将是一颗法国国家空间研究中Myriade系列的微型卫星,配备了场致发射电动推进装置和两个微分加速计。
Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.
作为外空三大的一项成果,欧空局和法国国家空间研究中提出了一项“空间重大灾害问题国际宪章”的提案,加拿大空间局不久后签署了该宪章。
Le système de localisation et de collecte de données par satellite Argos est né d'une coopération entre le CNES, la NOAA, et la NASA.
Argos卫星系统是法国国家空间研究中、国家海洋大气层管理局以及美国航空航天局合作的成果。
Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.
加拿大正在一个欧空局、法国国家空间研究中和美国航天局共同进行的关于长期卧床的影响的联合研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。