Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流出来。
Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流出来。
Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.
清澈流水,如同甘露,淌进我们心窝。
La viabilité économique des systèmes d'irrigation goutte à goutte a fait l'objet d'un débat.
对于滴灌方案经济可行性也进行了讨论。
Le Japon est désireux de mettre à profit ses propres technologies qui maximisent le potentiel de l'irrigation au goutte à goutte.
日本愿意提供其最大限度发挥滴灌自有技术。
Il fallait au lieu de cela adopter d'autres pratiques, y compris l' irrigation au goutte à goutte et le recyclage des eaux usées.
因此,需要采用不同方法用水,包括采用滴灌系统回收废水等办法。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
除农耕外,一些安圭拉人还从事畜牧家禽养,以及捕鱼活动(见A/AC.109/2016,第1415段)。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte supplémentaires, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
最近农业倡议包括推广滴灌系统,促进商业水果生产、园艺开发后院种植活动。
Vu le manque de pluie, le Gouvernement et les organisations non gouvernementales stimulent le développement du système goutte à goutte afin d'améliorer la productivité, diminuer les frais et éviter la perte.
鉴于缺乏雨水,政政组织鼓励发展滴灌系统,以便提高生产效率,降低费用避免消耗。
Un système d'irrigation au goutte à goutte par gravité, récemment mis au point, est utilisé dans le jardin maraîcher africain, méthode intégrée de culture adaptée à un nombre considérable d'agriculteurs de ce continent.
洲商品果菜园正在使用最近开发地心吸法滴水灌溉系统,这是一种适合于洲大陆相当大一部分农业社区综合发展农业方式。
Plusieurs solutions ont été mises en pratique, dont l'irrigation goutte à goutte, le recyclage des eaux usées, une diminution de la distribution et un relèvement de la tarification de l'approvisionnement en eau, et les usines de désalinisation.
采用了一些解决办法,例如滴灌、废水回收利用、减少水供应提高价格、以及海水淡化工厂等。
Les méthodes de micro-irrigation appropriées - microbarrages, collecte et stockage ou irrigation goutte à goutte - peuvent être appliquées de façon efficace par les collectivités rurales et n'ont pas les incidences écologiques et sociales majeures liées aux grands projets d'irrigation.
农村社区能够有效地管理微型堤坝等适当微灌系统、集水储水技术以及滴灌计划,它们不会造成大型灌溉项目所产生较大环境社会动荡。
Sont également évoquées des techniques comme la création de dunes, d'épis et de brise-vagues pour protéger les côtes en Jamaïque ou la mise au point de méthodes d'irrigation des sols au goutte à goutte et autres au Tadjikistan.
提交资料还提到了诸如牙买加用于海岸防护沙丘、丁坝防波堤塔吉克斯坦开发滴灌其他土壤灌溉方法等技术。
En réponse à la demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为了因应旅游部门对蔬菜需求以及越来越多零售点,更多小规模农人投资于水滴灌溉技术,实行密集耕作。
En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为应付旅游业部门对蔬菜需求以及日益增多零售点,越来越多小农投资于集约耕作所用滴水灌溉技术。
Ainsi, les experts israéliens sont les pionniers de la gestion de l'eau et des technologies de pointe en matière d'irrigation au goutte à goutte, de recyclage et d'assainissement des eaux usées, de dessalement de l'eau et d'agriculture dans le désert.
因此,以色列专家正在滴水灌溉、废水回收利用与净化、盐水淡化以及沙漠农业等方面开创水管理尖端技术。
En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs, tel le Rudolph Gumbs (Blacks) Vegetable Production Project, regroupant 11 exploitants sur 2,5 hectares de terres, ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为应付旅游业部门对蔬菜需求以及日益增多零售点,越来越多小农投资于集约耕作所用滴水灌溉技术,包括Rudolph Gumbs(黑色)蔬菜生产项目,由11个农民耕作6英亩土地。
À la lumière de l'expérience acquise, il faut s'attacher de nouveau à encourager et appuyer la diffusion dans la population de techniques appropriées de gestion des sols et des ressources en eau concernant notamment le captage des eaux de pluie et leur stockage dans des citernes, le traitement des eaux usées ou saumâtres, la gestion de la nappe phréatique et des inondations et l'irrigation au goutte à goutte.
根据经验,必须重新强调支持水土资源管理恰当技术,包括雨水获取、废水咸淡水处理、水位管理或防洪抗洪及滴灌等在内技术在基层一级推广。
À la lumière de l'expérience acquise, il faut s'attacher de nouveau à encourager et appuyer la diffusion dans la population de techniques appropriées de gestion des sols et des ressources en eau concernant notamment le captage des eaux de pluie et leur stockage dans des citernes, le traitement des eaux usées ou saumâtres, la gestion de la nappe phréatique et des inondations et l'irrigation au goutte à goutte.
根据经验,必须重新强调支持水土资源管理恰当技术,包括雨水获取、废水咸淡水处理、水位管理或防洪抗洪及滴灌等在内技术在基层一级推广。
Parmi les travaux réalisés par le Gouvernement et par les ONG auprès des associations communautaires, nous avons des actions de formation de sols et d'eau; des formations qui visent capaciter et informer sur la nutrition et des notions de comptabilité, d'aide à la construction de digues, fontaine publique, réservoir d'eau; appui pour faciliter l'accès à l'énergie électrique; instruction sur l'utilisation et la conservation de systèmes d'irrigation goutte à goutte; appui à la création et la consolidation de services financiers aux microentreprises et aux agriculteurs et les campagnes sur la lutte contre la désertification.
在政政组织对社区组织完成工作中,进行了保持水土方面培训;还进行了一些培训,其目是宣传营养知识计算概念;帮助修建水坝、公共水源水库;帮助通电;教授如何使用保护滴灌系统;支持建立巩固面向微型企业农民资金服务机构,并开展了防治沙漠化活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。