À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着根路障将她们拦了下来。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着根路障将她们拦了下来。
Nous sommes capables d'identifier les difficultés à surmonter et les ennemis de la paix qui nous barrent la route.
我们能够看到后困难和阻碍我们前进、反对和平敌人。
Mais les mots , tous les mots de la langue française sont là , rangée comme une armée qui lui barre la route .
但是法语所有单词就象军队,他面前挡住了去路。
Le programme politique et celui de la reconstruction qui nous attendent sont lourds, mais gérables si la situation en matière de sécurité ne nous barre pas la route.
眼前政治和重建议程是重,但如果安全局势不挡道话,是可以掌握。
De nombreux obstacles barrent encore aujourd'hui la route aux femmes qui souhaiteraient prendre part à la vie politique du fait que le rôle des femmes dans le monde de la politique et du travail s'accorde difficilement avec la vie de famille.
天,由于难以调和女性政治、工作与家庭生活中角色,想要参与政治生活妇女仍会遇到大量障碍。
(Ha'aretz, 17 septembre) Le 18 septembre, il a été indiqué qu'un policier israélien avait tiré sur un Palestinien après une course poursuite à Emek Haela au cours de laquelle trois hommes portant des chemises des FDI ou de la police des frontières avaient lancé des barres de fer sur la route pour essayer de s'enfuir.
9月18,据报Emek Haela有三个巴勒斯坦人乘坐辆卡车,身穿以色列国防军或边防警察制服,从车上向路上扔铁条,以逃避追捕。 追赶名以色列警察击中其中名巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。