Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
喂,小姐!请给我接际长途电话。
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
喂,小姐!请给我接际长途电话。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于际米。
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,际米将两倍钱摆在了桌子上。
Inter Sea Limited («Inter Sea») est une société de droit britannique.
Inter Sea Limited(“Inter Sea”)是一家按照联合王法律组建公司。
Est-ce que ce sera un cas de primus inter pares - premier entre égaux?
这是否成为某些成员在同级中居?
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
际米和AC米夺就很好说明了这一点。
Le FNUAP copréside le groupe de travail inter institutions sur la violence contre les femmes.
人口基金是暴力侵害妇女问题机构间工作队共同主席。
Telle est également la base de l'obligation existant entre les États parties inter se.
这也是缔约之间义务基础。
Disposition obligatoire inter partes (l'Organe d'appel et les comités se réfèrent fréquemment aux décisions antérieures).
对当事方之间具有约束力(上诉机构和专题小组经常援引以前决定)。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对际米有意引进卡卡消息,他们都感到意外。
La deuxième composante de la stratégie préconisée a trait au dialogue inter et intrareligieux.
他提出战略第二个组成部分涉及不同宗教之间和宗教内部对话。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互协定修改是条约原文实施而不修改案文。
En outre, le dialogue inter et intrareligieux est capital pour la prévention des conflits.
此外,宗教间和宗教内对话对于预防冲突而言也至关重要。
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci.
因此,相互协定所修改是条约原文实施,而没有修改条约案文。
Pour évaluer l'équipement perdu, Inter Sea s'est fondée sur ses estimations du coût d'acquisition initial.
Inter Sea是按原购买费用估价设备损失。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Inter Sea sont récapitulées dans le tableau 21 ci-après.
小组对Inter Sea索赔赔偿建议见下文表21。
Inter Sea affirme qu'elle acceptait aussi des missions d'inspection «ponctuelles» pour d'autres acheteurs de pétrole brut.
Inter Sea说,它还在现场应其他原油买方聘请提供验船人员。
Inter Sea affirme qu'elle représentait «en permanence» certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y compris Chevron International.
Inter Sea称,它为某些大型石油公司包括“Chevron际”代理业务是“长期”。
De plus, l'article 41 ne traite pas expressément des conséquences de l'illicéité des accordes inter se.
另外,第四十一条并没有明确涉及签订不被允许彼此间协定后果。
L'accord d'hébergement conclu avec le FIDA évoque l'identité distincte du Mécanisme mondial, mais c'est dans un contexte inter se spécifique.
与农发基金签署容纳协议承认全球机制单独身份,但是这是在农发基金――全球机制关系背景下界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。