Le secteur de l'eau, à forte intensité de capital, ne dispose généralement pas de fonds suffisants.
供水部门本高度密集,但通常经费不足。
Le secteur de l'eau, à forte intensité de capital, ne dispose généralement pas de fonds suffisants.
供水部门本高度密集,但通常经费不足。
Des problèmes sont aussi posés en ce qui concerne la qualité de l'eau (forte salinisation, pollution) dans de nombreuses localités.
许多地方水质也存在问题(高盐度、污染)。
La surexploitation des eaux souterraines est un problème important au niveau mondial qu'il faut examiner d'urgence car il peut conduire à de fortes concentrations d'arsenic dans l'eau, comme c'est le cas dans plusieurs pays tels que le Bangladesh et le Nicaragua.
过度抽取地下水是全球面临巨大,要引起紧急关注,因为这将导致抽出地下水砷含量过高,正如孟加拉国和尼加拉瓜等几国家情况那样。
En revanche, d'autres études, menées dans différents chantiers, ont relevé une forte pollution des sols le long du littoral, de l'eau de mer et des sources d'eau potable, avec pour conséquence des effets néfastes sur l'écosystème marin et les moyens de subsistance des populations voisines.
然而,对各类拆船场展开其他各项研究查出了对沿海土壤、海水和饮用水高度污染,对海洋生态系统和地方社区生活形成了不良影响。
Les caractéristiques des petits États insulaires en développement sont en outre les suivantes : éloignement, dispersion géographique, fragilité de leurs écosystèmes, contraintes en matière de transports et de communications, isolement par rapport aux marchés, vulnérabilité aux chocs économiques et financiers exogènes, approvisionnement limité en eau douce, forte dépendance par rapport aux importations, épuisement de ressources non renouvelables et faibles capacités humaines et institutionnelles pour la prise de décisions stratégiques.
小岛屿发展中国家特点还包括地处偏远,地域分散,生态系统脆弱,交通运输有诸多制约因素,远离市场,对于外部经济和金融冲击毫无防范能力,淡水供应有限,严重依赖进口,不可再生枯竭,以及进行略决策人力和体制能力薄弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。