Le chien est au-dessous du parapluie.
在雨伞的面。
Le chien est au-dessous du parapluie.
在雨伞的面。
Le chien est au dessous de parapluie.
在雨伞的面。
Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
现在在很大程度取决于其他关键角色所采取的面的步骤。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放这个lctags插件在你的文章面.
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在面,新的文章在面。
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
这些文件的内容将在面的段落中加以解释。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书有一幅很酷的画,画一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,面是这画的摹本。
On ne saurait donc traiter de la mondialisation sans prendre ces facteurs en considération.
因此必须在考虑到这些因素的情况面对和展开全球化。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在面的段落中详细介绍其中一些方案。
Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en hôpital.
面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪的路周围的树和房子都在视平线以,面的一样。
Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-après.
它们的答复收录在面第二章。
Les observations que nous présentons ci-après s'inspirent des conclusions préliminaires de ce livre.
在我们面的评论中,我们会引用该书的初步结论。
Je voudrais axer mes autres observations sur la Décennie pour faire reculer le paludisme.
让我在面的发言中着重谈谈“减少疟疾十年”。
Les propositions relatives à la lutte contre l'exploitation sexuelle sont décrites ci-après.
有关打击性剥削的建议将在面论述。
Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.
引起这些提议的关切,在面一一详述。
Ces différents aspects de la question font l'objet des paragraphes qui suivent.
这些相互关联的问题将在面一起讨论。
Les résultats décrits ci-après ne sont pas répétés dans d'autres secteurs.
在其他领域中并没有取得面开列的结果。
Dans les remarques qui suivent, je me concentrerai toutefois sur la piste politique.
但是,在面的发言中,我将仅侧重于政治方面。
Le Comité a demandé que les ressources proposées soient ventilées; elles figurent à l'annexe ci-dessous.
委员会要求列出拟议资源的细目,该细目载在面的附件内。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。