La Campagne ne jouera qu'un rôle limité durant la Conférence, car l'essentiel de son action porte sur les mines antipersonnel.
国际禁止地运动将继续把注意焦点放在杀伤员地上,因此在本次会议期间只发挥有限的作用。
La Campagne ne jouera qu'un rôle limité durant la Conférence, car l'essentiel de son action porte sur les mines antipersonnel.
国际禁止地运动将继续把注意焦点放在杀伤员地上,因此在本次会议期间只发挥有限的作用。
En effet, il reste un grand nombre de mines dans certaines parties de la zone frontalière sur laquelle porte le différend.
例如,有争端的一部分边界地区有大地。
Il a été relevé que les États parties fournissaient parfois la même information sur leurs stocks de mines antipersonnel dans les formules B et D des rapports qu'ils présentaient en application de l'article 7, laissant ainsi penser qu'ils possédaient de tels stocks alors même qu'ils s'étaient acquittés de leurs obligations au titre de l'article 4 (Note: La formule B correspond aux stocks de mines antipersonnel tandis que la formule D porte sur les mines conservées pour la mise au point de différentes activités visées à l'article 3 ou la formation à ces activités).
注意到,在有些情况下,缔约国在第7条报告的表格B和表格D中填入了关于储存的杀伤员地的相同资料,这表明它有杀伤员地储存,尽管它业已履行了第4条之下的义务(说明:表格B涉及所储存的杀伤员地,而表格D则涉及为第3条所指各项发展和培训活动而保留的杀伤员地)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。