En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们进程,非事件。
En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们进程,非事件。
Nous la voyons comme un processus, et non comme un événement unique.
我们将其视为个过程,不个单事件。
En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.
其实,变革个进程,不孤立的事件。
La réforme du Conseil de sécurité est un processus et non pas un événement.
安全理事会的改革种进程,不种事件。
On a souvent dit que la réforme était un processus et non un événement ponctuel.
人们常说,改革个过程,不能就。
Il s'agit d'un processus qui s'inscrit dans la durée et non d'un événement accompli.
这种时间的进程,不项有限的事件。
La réforme était un processus et non un événement.
他指出,改革种进程不单单项活动。
La Tanzanie accepte le fait que la réforme représente un processus et non pas un événement.
坦桑尼亚接受改革过程不事件的讲法。
Dans leurs conclusions, les auteurs font observer que la libération des esclaves est un processus et non un événement.
作者在结论中指出,解放奴隶个过程不能就。
7 L'auteur n'a eu aucune nouvelle de son frère, et ne l'a pas vu non plus depuis ces événements.
7 自从这些事件以来,提交人再没有听说或看到其兄。
Le Kenya est fermement convaincu que la réforme de l'Organisation des Nations Unies est un processus, et non pas un événement.
肯尼亚坚信,联合国改革个进程,不次活动。
Mais, comme l'a, à juste titre, signalé le Secrétaire général, la réforme est un processus continu et non pas un événement ponctuel.
但,正如秘书长正确地指出的,改革个持续不断进程,不个事件。
Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.
但,为了与秘书长的指导思想保持致,新闻部认为其改革个进程,不个事件。
Sur l'appropriation régionale, il me paraît utile de faire les remarques suivantes : premièrement, la conférence se veut un processus et non un événement.
在区域当家作主方面,我认为我作出以下的评述有益的:首先,会议旨在成为种进程,不种事件。
La décision de concevoir la conférence comme un processus et non pas comme un événement ponctuel est révélateur de la complexité des questions à aborder.
将会议确定为个进程非次性活动的决定确切地反映了需要处理的问题的复杂性。
À plusieurs reprises, l'Ambassadeur Gambari lui-même a déclaré que la mission de bons offices du Secrétaire général était un processus et non un événement ponctuel.
甘巴里大使本人再提到,秘书长的斡旋任务个过程,不次事件。
Les migrations sont complexes parce qu'il s'agit d'un processus et non d'un événement ponctuel, et parce qu'elles peuvent se répéter plusieurs fois dans la vie d'un individu.
移徙问题之所以复杂,因为这个进程,不个单事件,并且因为这可以在个人的生中重复多次。
La conférence devait être considérée comme l'étape initiale de ce qui deviendrait l'examen suivi, à l'échelon international, d'un vaste ensemble de questions, et non comme un événement ponctuel.
应该将把该会议视为对主要议程进行持续性国际讨论的起步,不次性活动。
La consolidation de la paix est un processus long et complexe, et non pas un événement isolé; elle doit s'intégrer dans un processus plus large d'édification de la nation.
建设和平个漫长和复杂的进程,不个孤立的事件;它必须更大范围的建设国家进程的部分。
Au vu de la complexité des sujets qui font l'objet d'un débat, nous estimons que la conférence doit être envisagée comme un processus et non pas comme un événement ponctuel.
考虑到会议将要讨论问题的复杂性,我们认为,必须把这次国际会议看作个进程,不次就能完成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。