Esrange a la capacité de lancer la plupart des types de fusées sondes, y compris des véhicules à hautes performances.
Esrange具有发射大多数探空包括高性能工具能力。
Esrange a la capacité de lancer la plupart des types de fusées sondes, y compris des véhicules à hautes performances.
Esrange具有发射大多数探空包括高性能工具能力。
Les programmes de fusées sondes ont quant à eux permis de réaliser des expériences sur l'ionosphère et la couche d'ozone.
探空方案也会电离层和臭氧层实验做贡献。
On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.
还一系列探空,进行低层和高层大气科学试验。
Dans ce contexte, l'Institut de recherche sur les systèmes intelligents envisage de mettre au point diverses fusées sondes pour des études à basse, moyenne et haute altitudes.
在这方面,智能系统究所计划开发各种低中高度三种能力探空。
Le programme suédois de recherches spatiales comprend les activités à financement public de recherche fondamentale qui utilisent des fusées sondes, des ballons et des satellites pour effectuer des expériences.
瑞典空间究方案由政府资助基础究动组成,它们利用探空、气球和卫星进行实验。
En outre, la possibilité de récupération sur terre rend Esrange très appropriée pour toutes les expériences avec fusées sondes supposant la récupération de matériel, par exemple pour les recherches en microgravité.
此外,地面回收可能性使Esrange非常适合需返回地面各种探空试验,例如微重力究。
Les activités avec fusées sondes à Esrange sont menées à titre de projet spécial de l'ESA avec la France, l'Allemagne, la Norvège, la Suède et la Suisse en qualité d'états participants.
Esrange探空动是作为德国、法国、瑞士、挪威和瑞典参加欧空局特别项目来进行。
Le programme brésilien de fusées sondes prévoit leur utilisation pour des expériences de microgravité visant à stimuler et à qualifier la communauté universitaire et d'autre personnes intéressées par le sujet de la microgravité.
巴西探空方案使其得以利用这种进行微重力实验,目是激发学术界及其他有关方面对微重力项目兴趣并向他们通报这一项目。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面究以及其他使用远紫外或X射线观测结果究是利用卫星和探空进行高层大气科学和天文学究越来越重要课题。
Les séries de petits satellites scientifiques d'un rapport coût-efficacité favorable tels que les Viking, Freja, Astrid 1, Astrid 2 et Odin, ainsi que le lancement de fusées sondes et de ballons, constituent l'épine dorsale du programme national suédois de recherches sur l'espace.
Viking(海盗号)、Freja、Astrid 1号、Astrid 2号和Odin等一系列成本效益高小型卫星,以及探空和气球发射,构成瑞典国家空间究方案中坚。
Avec la fusée sonde MAXUS pour expériences en microgravité, des charges utiles de 500 kilogrammes peuvent être lancées à une altitude de 1000 kilomètres, ce qui permet d'obtenir des conditions de microgravité pendant 13 à 15 minutes contre les 6 à 7 minutes possibles antérieurement.
利用MAXUS探空做微重力试验,可以将500公斤有效载荷发射到1000千米高空,这与以前可能6-7分钟相比,可使微重力条件达到13-15分。
Par exemple, la NASA peut aujourd'hui effectuer des missions dans le domaine de la microgravité pour le prix de la charge utile d'une fusée sonde, et les entreprises peuvent surveiller par l'intermédiaire d'Internet des actifs se trouvant loin du siège pour le prix d'un ensemble de récepteurs GPS.
例如,美国航天局现在能够以一个探空有效载荷价格实施微重力飞行任务,许多公司能够以一系列全球定位系统接收器成本通过网络监测其遥远空间装置。
Des activités de recherche utilisant des fusées sondes et des ballons, de même que les missions spatiales de l'ESA, sont conçues et réalisées à Esrange par les équipes de recherche dans les domaines de la physique des plasmas, de l'astronomie, de la chimie atmosphérique et de la science des matériaux.
等离子物理学、天文学、大气化学和材料科学领域究小组启动并开展在Esrange利用探空和气球进行究动,以及欧空局空间任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。