Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防问题领导人会议。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防问题领导人会议。
Nous devons progresser vers le désarmement et la non prolifération nucléaires au niveau multilatéral.
我们需要在多边核裁军问题上取得进展。
Nous avons un besoin aigu de politiques fermes en matière de désarmement et de non prolifération.
迫切需要在裁军方实施强有力政策。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗核技术重要意义。
Ces deux mesures constituent assurément un encouragement au renforcement plus poussé du régime de non prolifération et de désarmement nucléaires.
这些措施无疑会加强核裁军机制。
Nous devons aussi faire des efforts plus énergiques dans le domaine du désarmement et de la non prolifération des armes.
我们也必须加强裁军防方力。
L'ONU constitue depuis des décennies l'enceinte appropriée pour remédier aux divers problèmes liés au désarmement et à la non prolifération.
几十年来,联合国一直是处理裁军及相关问题适当论坛。
Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.
核试验仅助长核武器,而且也增加了现存武库精密度现代化。
Mais il est de notre devoir de regarder au-delà et de nous efforcer, tous ensemble, de consolider le système général de non prolifération.
但是,我们有责任向前看,共同力加强总体系。
Le Royaume du Maroc demeure convaincu que la création de zones exempte d'armes nucléaires contribue au renforcement du régime de non prolifération nucléaire.
摩洛哥王国仍然相信,建立无核武器区有助于加强核制度。
La référence à l'Initiative de Réduction de la Menace Globale eut constituer une contribution substantielle aux effets en vue de la non prolifération.
第13段提及“全球减少威胁倡议”应该保留,因为该倡议将会大大推进有关各种举措。
L'absence d'accord universel véritablement non discriminatoire concernant les armes nucléaires a également réduit l'efficacité des efforts de non prolifération dans le domaine nucléaire.
在核武器方缺乏一项真正非歧视性普遍协定事实也减少了核领域中力有效性。
LInde, Israël et le Pakistan doivent être encouragés à adhérer par le dialogue aux normes internationales sur la non prolifération et aux contrôles d'exportation.
应当鼓励印度、以色列巴基斯坦通过对话来遵守关于出口控制国际标准。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont réitéré leurs positions de principe sur le désarmement nucléaire et la question connexe de la non prolifération nucléaire.
国家元首或政府首脑们重申他们对核裁军相关核问题原则立场。
Par ailleurs, la Thaïlande souscrit pleinement à la non prolifération nucléaire et à l'élimination totale des armes nucléaires, en particulier des armes de destruction massive.
此外,泰国完全赞成核完全消灭核武器,特别是大规模毁灭性武器。
Il convient d'œuvrer à la pleine application des instruments de désarmement et de non prolifération et de veiller à leur renforcement et à leur universalisation.
我们需要力推动充分执行裁军文书,确保这些文书得到加强并实现普遍化。
Ces deux pays devraient se conformer scrupuleusement aux régimes de non prolifération nucléaire et abandonner toute ambition qui irait au-delà de l'exploitation pacifique de l'énergie nucléaire.
这两个国家应该充分遵守核制度,放弃任何超出平利用核能野心。
Depuis ces actes, les efforts de l'Organisation des Nations Unies en matière de paix, de désarmement, de non prolifération et de sécurité ont revêtu une importance inégalée.
这些行径使联合国促进平、裁军、安全工作比以往任何时候都更为重要。
Il est incontestable qu'une telle initiative, à l'instar du traité d'interdiction complète des essais nucléaires contribuerait de façon très significative au désarmement et à la non- prolifération.
毫无疑问,与《全禁试条约》一样,该倡议将对裁军制度作出宝贵贡献。
Le paragraphe 5 ne devrait pas se référer simplement à « désarmement » mais au « désarmement nucléaire » et l'utilisation du « régime de non prolifération » au singulier plutôt qu'au pluriel.
第5段所指应只是“裁军”,而应是“核裁军”; “机制”措辞应该使用单数而是复数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。