Nous serons très heureux de le voir adopté.
热烈欢迎通过该决议草案。
Nous serons très heureux de le voir adopté.
热烈欢迎通过该决议草案。
Voilà la manière dont nous voyons cette Organisation.
就是样看待个组织的。
Nous sommes ravis de la voir présider cette Réunion.
高兴看到她本次会议。
Seulement alors nous verrons si les conditions nécessaires sont réunies.
只有到那时,才能知道时机是否成熟。
Tout ce qu'ils veulent c'est nous voir échouer.
他只是想要看到失败。
Le Groupe africain se réjouit particulièrement de vous voir présider nos travaux.
非洲集团尤其高兴地看到你安理会工作。
Mais je suis très heureux de vous voir ici, Monsieur le Président.
但是,席先生,非常高兴地在里看到你。
Or, ces deux hypothèses sont également fausses, comme on le verra ci-dessous.
正如下文展示的,两种推测都是错误的。
Le chapitre IV manque totalement de contenu, on n'y voit aucune proposition.
报告第四章空洞无物,没有提出任何方案,从第五章的内容来看也不可能产生什么积极影响。
Dans certains pays, cette discrimination se voit même codifiée dans le droit coutumier.
但在一些国家,一歧视被编纂在习惯法中。
C'est un plaisir, Madame la Présidente, de vous voir présider cette importante réunion.
席女士,也高兴看到你一次重要的会议。
Aucun réfugié ne se verra refuser la possibilité de faire une demande d'asile.
加拿大政府知道,美加两国对于基于性别的避难要求处理方法不同。
Nous avons déclaré que nous ne voyons aucune raison pour une immunité de principe.
当时,认为原则上不需要作出种豁免规定。
Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.
你已经看到,努力一视同仁,并无偏颇。
Notre voeu serait de voir toutes les factions prendre effectivement part à cette conférence.
希望所有各派都能有效地参加次会议。
Il s'agit à présent de voir comment la communauté internationale compte appuyer cette démarche.
现在必须看一看国际社会打算如何支种办法。
Ils voient leurs parents se faire tuer. Ils voient le siège des territoires occupés.
他目睹着其家长被打死,看到对被占领土的包围。
Je tiens à dire combien je suis heureux de les voir ici parmi nous aujourd'hui.
愿指出,非常高兴地看到他今天出席的会议。
Ainsi, lorsque l'Amérique se regarde dans le miroir, ce sont eux que nous voyons.
因此,美国照镜子,映出的就是他。
L'Iraq continue à défier la volonté de la communauté internationale de le voir désarmer.
伊拉克仍在藐视国际社会确保解除其武装的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。