1.Comme tout emprunt, la FFI reporte la charge du remboursement sur les générations futures, ce qui suscite une grande interrogation sur l'avenir à long terme.
和所有的借贷一样,国际融资机制把还债负担转移给了后代,因此对长期的未来提出了很大的疑问。
2.Nous appuyons pleinement l'appel en faveur du lancement d'une facilité de financement internationale (FFI) qui permettrait de concentrer les apports d'APD dans un avenir immédiat.
我们完全支持有关发起一个国际融资机制的呼吁,以支持立即“预先支付”官发展援助。
3.Il permettrait de mobiliser les flux venant de la Fondation Bill et Melinda Gates et servirait aussi de projet pilote pour le mécanisme de la FFI.
该项目将从比尔和梅林达·盖茨基金会以及一个国际融资机制试点筹集资金。
4.Des mesures sont nécessaires pour ce qui est des mécanismes innovants de financement, notamment la Facilité de financement internationale (FFI) et un prélèvement sur les billets d'avion.
我们需的筹资面采取,括国际融资机制和机票征税。
5.Grâce aux 4 milliards de dollars de la FFI, une campagne de vaccination a été lancée la semaine dernière; elle permettra de sauver la vie à 5 millions d'enfants dans les 10 prochaines années.
上星期发起了总额为40亿美元的国际免疫融资机制,它将今后十年里帮助拯救500万儿童的生命。
6.La France et le Royaume-Uni sont convenus de constituer un groupe de travail chargé de suivre la mise en œuvre de la FFI, qui doit être financée par une taxe sur les billets d'avion.
联合王国政府和法国政府已经商定成立一个国际融资机制执问题工作组,资金来源是飞机离港税。
7.S'agissant des mécanismes innovants de financement, nous saluons l'initiative du Royaume-Uni en ce qui concerne une Facilité de financement internationale (FFI) et nous suivrons avec grand intérêt les modalités de sa mise en œuvre.
我们欢迎联合国国提出建立国际融资机制,作为一种颖融资机制的倡议;我们将密切关注其执情况。
8.La FFI fonctionnerait le mieux, par exemple, si elle était complétée par un système international de taxation qui assurerait que les remboursements futurs n'entravent pas la capacité des pays participants à soutenir leur effort d'APD.
9.La Facilité de financement internationale (FFI), telle que proposée par le Gouvernement britannique, présente la possibilité de mobiliser rapidement des ressources additionnelles pour financer les objectifs du Millénaire pour le développement en concentrant les futurs courants d'aide publique au développement en début de programme.
10.Toutefois, bien que ce type de fonds soit disponible, nous ne devons pas oublier que, comme pour l'aide publique au développement, le FFI et le fonds pour le développement doivent venir en complément des efforts nationaux pour atteindre les objectifs de développement et non s'y substituer.
11.8 Parmi les mécanismes de financement novateurs évoqués lors des consultations du Comité d'orientation mondiale ont notamment été cités la constitution d'une Facilité internationale de financement (FFI), la contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion et divers mécanismes d'allégement et de conversion de la dette.
12.Il serait intéressant d'analyser la possibilité de prendre en compte, dans les critères d'éligibilité de la FFI au regard de la destination des ressources, non seulement les agrégats nationaux mais également des indicateurs régionaux, ce qui permettrait de ne pas exclure certains pays à revenu intermédiaire du champ d'application du mécanisme.
13.Le texte intégral du rapport sur cette rencontre est disponible dans cette salle, mais je soulignerais une seule de ses conclusions : à savoir que parmi les propositions novatrices à l'examen, la Facilité de financement internationale (FFI) et les envois de fonds ont de grandes chances de recueillir à temps l'appui politique nécessaire au niveau législatif pour faire une différence dans la réalisation des OMD.