有奖纠错
| 划词

Nous défendrons avec honneur notre indépendance, nos principes et nos conquêtes sociales jusqu'à la dernière goutte de sang si l'on nous agresse!

如果受到攻击,的名义捍卫的独立、则和的社会成就,直到最后一滴血!

评价该例句:好评差评指正

« En cas d'attaque, nous défendrons notre indépendance, nos principes et nos conquêtes sociales avec honneur et jusqu'à la dernière goutte de sang. »

的独立,则和的社会胜——如果受到攻击,光荣地流尽最后一滴血来保卫它。”

评价该例句:好评差评指正

Modifier le début du paragraphe comme suit: "Les gouttes de sang séché, recueillies par dépôt d'une goutte de sang sur un matériau absorbant, ou les échantillons de dépistage du sang dans les matières fécales, et le sang et les composants sanguins…".

本段开头部分改为“通过把一滴血滴在 吸收材料上采集的或为粪便潜血检查采集的干血迹以及为输血或为配制……”。

评价该例句:好评差评指正

Alors que cette guerre s'achevait dans un bain de sang, le Président Abraham Lincoln, en s'adressant à la nation, a exprimé l'espoir que la guerre se terminerait très vite, mais a averti qu'elle continuerait si nécessaire tant que, selon ses mots, « chaque goutte de sang versée sous le fouet ne serait pas payée par une autre versée sous un coup d'épée ».

在那场血腥战争即结束时,亚伯拉罕·林肯总统向全国发表讲话,表示希望战争会很快会结束,但他说,如果有必要,战争会继续打下去,直到“用鞭子抽打出的每一滴血都用刀剑砍出的另一滴血来偿还。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

À chaque cahot du pavé, une goutte de sang tombait des cheveux de Marius.

每次遇到街石引起的震动,从吕斯的头发中就掉下一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des gouttes de sang verdâtre coulèrent dans sa barbe et il laissa échapper un grognement de satisfaction.

绿色的到他的胡子上,他满意地哼哼了一声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des gouttes de sang coulaient lentement de son nez et il avait les deux yeux au beurre noir.

海格的鼻子正在渗出鼻。他的两只眼睛全都青了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vois-tu, si je savais coûter une goutte de sang à un ami, je filerais tout de suite en Amérique !

告诉你,要是叫一个朋友流一就立刻滚到美洲去!”

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Et comme elle cousait et regardait la neige, elle se piqua les doigts avec son épingle et trois gouttes de sang en tombèrent.

因为缝衣服的时候时候着雪,她的针扎到了手指,了三

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La bataille de Marengo copie la bataille de Pydna ; le Tolbiac de Clovis et l’Austerlitz de Napoléon se ressemblent comme deux gouttes de sang.

战役是比德纳战役的复制,克洛维一世的托尔比亚克和拿破仑的奥斯特里茨如同两那样相象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les Dursley étaient ce que les sorciers appellent des Moldus, c'est-à-dire des gens qui n'ont pas la moindre goutte de sang magique dans les veines.

德思礼一家就是巫师们所说的麻瓜,也就是那些管里没有一巫师液的人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Sur un autre lambeau, on peut encore déchiffrer le mot «puràtre» en caractères blancs d'où tombent des gouttes rouges, peut-être des gouttes de sang.

在另一张纸片上,人们仍然可以辨认出白色字符中的“puratre”一词,红色的落,也许是

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Depuis la première goutte de sang, ça fait référence, à mon avis, aux premières règles que les filles ont à l'adolescence, les premières règles que les filles ont à l'adolescence.

自从第一留出,觉得,这指的是,青春期女孩第一次来月经,女孩青春期时的初次月经。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

La pauvre fille devint pourpre, ferma les yeux sous la douleur et porta à ses lèvres sa serviette qu’une goutte de sang rougit. Alors elle se leva et courut dans son cabinet de toilette.

可怜的姑娘脸涨得绯红,痛苦地闭上了眼睛,拿起餐巾擦着嘴唇,餐巾上随即染上了一,于是她站起身来,奔进了梳妆间。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Au premier coup d'œil qu'il jeta sur le sac, l'empereur comprit qu'il avait perdu son temps : il était plat et nulle goutte de sang n'en exsudait. De toute évidence, il ne contenait aucune tête.

皇帝一袋子就知道自己在这事上浪费了时间,那袋子瘪瘪的,也没有迹渗出,显然里面没装着人头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et la police scientifique aujourd’hui, si elle a les informations nécessaires peut reconnaitre par exemple qu’un poil, une goutte de salive ou une goutte de sang, retrouvés dans un endroit sensible, appartiennent à telle ou telle personne.

而今天的法医警察,如果他们有必要的信息,可以识别,例如,在敏感的地方发现的一根头发,一唾液或一,属于这个人或那个人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Des gouttes de sang jaillissaient dans son sillage mais il avait rattrapé Lynch, à présent, et tous deux, côte à côte, fonçaient à nouveau vers le sol… – Ils vont s'écraser !

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Si tu salis, Spa-man, si la moindre goutte de sang- Quoi? rencontre le moindre bout de moquette, si tu propages le moindre microbe à cause des fluides corporels, je kidnappe un de tes gosses. Tu m'as compris, Spaman?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接