有奖纠错
| 划词

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.

“一个方案”还增加了机构专业力量的参与。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件合法化。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.

住居民应能得到与住居民一的补救办法并得到遇。

评价该例句:好评差评指正

Question : Les personnes et organisations non résidentes peuvent-elles détenir des avoirs monétaires et financiers auprès d'institutions financières de l'Azerbaïdjan?

居民的个人和实体能否在阿塞拜疆的金融机构拥有资金和金融资产?

评价该例句:好评差评指正

Question 2. Les personnes et entités non résidentes sont-elles autorisées à détenir des fonds dans les établissements financiers bangladais?

第2点 住者和实体是否允许在孟加拉金融机构持有资金?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le GNUD se penchera sur la mise en œuvre du plan d'action pour les institutions non résidentes.

发展集团将在这一方面审查关地机构行动计划的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'utiliser davantage l'expertise d'agences non résidentes dans le cadre de l'appui qu'elles fournissent aux pays à revenu intermédiaire.

必须更多地利用机构在支助中等收入国家方面的专长。

评价该例句:好评差评指正

Exceptionnellement, une entité non résidente pourra être exemptée de la présentation de son rapport financier à condition d'ouvrir un compte séquestre.

例外情况是,居民开立了记账账户后,可不必提交财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et entités non résidentes sont-elles autorisées à détenir des fonds, des avoirs financiers et d'autres ressources économiques au Brunéi Darussalam?

是否允许住者和实体在文莱达鲁萨兰国持有资金、金融资产或其他经济资源?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et entités non résidentes sont autorisées à détenir des fonds, des avoirs financiers et d'autres ressources économiques au Brunéi Darussalam.

住者和实体准予在文莱达鲁萨兰国持有资金、金融资产或其他经济资源。

评价该例句:好评差评指正

Toute entité non résidente qui exerce une activité depuis moins d'un an présentera un rapport financier correspondant à la période d'activité effective.

营业不到一年的居民应提交该段特定时间的财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Une filiale de la société LISCR, la LISCR Trust Company (LTC), entreprise immatriculée au Libéria, est l'agent enregistré exclusif des sociétés non résidentes.

作为LISCR公司的一个子公司,LISCR信托公司(LTC)是一家在利比里亚注册的公司,是为本地公司服务的独家注册代理公司。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les organisations non résidentes n'auraient pas besoin d'une présence permanente sur le terrain mais pourraient assurer leur présence le cas échéant.

机构就不需要在外地设立分支机构,而可以在需要的时候出现。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires des non-résidents a été créé pour faciliter les communications entre la MINUK et les communautés non résidentes de tous les groupes ethniques du Kosovo.

设立了住者事务部,以促进科索沃特派团科索沃所有族裔中的住者群体之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

L'UNSCOM comprit assez tôt ce que l'approche pluridisciplinaire pouvait apporter au processus de vérification en Iraq, et conduisit plusieurs inspections pluridisciplinaires associant équipes non résidentes et équipes résidentes.

特委会在早期阶段就认识到采用多学科方式执行核查工作的好处,因此,与视察队和地视察队在伊拉克执行了若干次多学科视察。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'assistance doit être fournie en ce qui concerne une créance fiscale due à un État contractant par toute personne, qu'elle soit ou non résidente d'un État contractant.

因此,必须在有关一个缔约国对任何个人的税收债权中提供援助,无论这一个人是否是缔约国的公民。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu national brut est égal au produit national brut diminué des revenus primaires à verser aux unités non résidentes et augmenté des revenus primaires à recevoir des unités non résidentes.

国民总收入是国内总产值减去向居民单位支付的主要收入再加上从居民单位收取的主要收入。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire participer les organisations non résidentes à l'établissement d'un programme de pays commun, le Groupe des Nations Unies pour le développement a créé le plan d'action des organisations non résidentes.

为了让地机构参与共国家方案编制工作,发展集团实施了地机构行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, comme Bahreïn, le coordonnateur résident a essayé d'engager un dialogue avec les organisations des Nations Unies non résidentes en les invitant à participer à une consultation sur le pays.

在巴林等一些国家,地协调员争取地联合国组织参与进来,邀请他们参加了一次国家协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接