有奖纠错
| 划词

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

国际商也是这些听证积极参与

评价该例句:好评差评指正

Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.

妇女作为和平进程积极参与处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement.

国际慈善团一直以来是发展伙伴关系积极参与

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a déjà démontré sa capacité de participer activement à l'œuvre de l'ONUDI.

斯洛伐克已显示出其成为工发组织工作中积极参与能力。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马同时也是区域性禁毒机制积极参与

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.

正如参与调查表所反那样,结果是十分积极

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments bénéficiaient à tous les participants et assuraient aux producteurs un accès renforcé au crédit.

这对参与有着积极影响,增加了生产获得贷款

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été fort actifs au cours de l'année écoulée, améliorant et perfectionnant le système.

参与在过去一年积极努力改进和完善这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent activement aux migrations aussi bien à l'intérieur des pays qu'entre des pays différents.

妇女是国家内和国家间移徙积极参与

评价该例句:好评差评指正

La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.

土耳其是技术预测研捐助国和积极参与

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce bon nombre de participants actifs élaborent des recommandations et acceptent des engagements volontaires.

许多积极参与有望起草建议以及同意参加志愿工作。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège attend avec intérêt de participer activement à ce processus et de poursuivre le dialogue.

挪威期待着成为这一进程积极参与,期待着继续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, en tant que participant actif de ce processus, continuera d'appuyer les activités du Pacte de stabilité.

作为这一进程积极参与,我国将继续支持该公约活动。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du rôle des femmes en tant que participantes actives et bénéficiaires est un autre souci d'ONU-Habitat.

加强妇女作为积极参与和受益作用是人居署关心另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner aux jeunes les moyens d'agir comme élèves ou étudiants, promoteurs, contributeurs, entrepreneurs, participants actifs et décideurs.

应增强青年能力,使他们成为学生、开发、贡献、企业家、积极参与以及决策

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du succès du projet et de la motivation des participants, les mécanismes fondés sur la collaboration connaissent différentes phases.

合作机制经历不同成功阶段与参与积极性变化阶段。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que les États-Unis ont besoin de l'ONU et que l'ONU a besoin d'un partenaire actif comme les États-Unis.

我相信,美国需要联合国,而联合国也需要美国这一积极参与

评价该例句:好评差评指正

Elles reposent sur l'idée que les pauvres, loin d'attendre passivement une assistance, contribuent activement à l'amélioration de leurs conditions d'existence.

这些战略承认,生活在贫穷之中人们并不是被动、等待援助对象,而是改善其自身福祉积极参与和贡献

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : La Russie est un participant actif au processus international relatif aux changements climatiques.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):俄罗斯是全球气候进程积极参与

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit maintenant d'obtenir des résultats semblables en dehors de Kaboul, avec la participation active d'autres membres de la communauté internationale.

目前重点是与国际社其他积极参与在喀布尔之外地区取得类似成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包打天下, 包打听, 包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8

L'objectif est de soulever l'enthousiasme des acteurs du marché et de rendre le marché plus dynamique.

是激市场参与性,使市场更具活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包干儿, 包干费, 包给(某人以招标的工程), 包工, 包工的, 包工队, 包工头, 包工制, 包管, 包裹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接