Carrefour résister, et non pas à la violence par la violence, mais l'expression pacifique de la volonté.
抵制乐福,是以暴制暴,而是和平表达心愿。
S'agissant du sujet « Effets des conflits armés sur les traités », l'intervenant dit que la notion de conflit armé doit être définie de la façon la plus large possible et qu'elle doit inclure les blocus ainsi que l'occupation militaire non accompagnée de violence.
关于“武装冲突对条约的影响”专题,他说,武装冲突这一概念应尽可能广泛地以确定,包括封锁,以及没有暴力的军事。
Dans certaines conditions, les commissaires de police peuvent délivrer des permis à des demandeurs ayant contrevenu aux dispositions des lois susmentionnées en b) (infractions punies d'une amendes ou d'une peine inférieure à six mois d'emprisonnement, infractions non accompagnées de violence, non-récidive de l'infraction).
警察专员可以将武器许可证颁发给即使是违反了(b)项所列法规条款的申请者,条件是所涉刑罚顶多是罚款或最多六个月的监禁,且违反涉及攻击或暴力、未犯有反吸毒成瘾法所述罪行,未因一再酗酒而形成违反,或违反野生鸟类和哺乳动物的养护、保护和狩猎法。
La consolidation de la paix, c'est la reprise de l'activité économique, le rajeunissement des institutions, le rétablissement des services de base, la reconstruction des cliniques et des écoles, la relance de l'administration publique et le règlement des différends par le dialogue, non par la violence.
建设和平是恢复经济活动,使机构恢复活力,恢复基本的服务,重建医院和学校,重建公共行政机构和通过对话而是暴力解决分歧。
À cet égard, la présence de dirigeants prêts à réagir à ces demandes ou revendications sociales par des moyens violents, afin de satisfaire leurs ambitions politiques et économiques égoïstes, est la véritable cause et la condition sine qua non de la violence sociale et des conflits armés.
在这方面,准备以暴力手段对这种社会要求和抱怨作出反应,以满足其自私、政治和经济野心的导人的存在,是社会暴力和武装冲突的真正根源和可或缺的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。