有奖纠错
| 划词

Atteint d'une maladie ophtalmologique grave depuis son enfance le rendant presque non voyant, il est contraint de porter des lunettes équipées de verres spéciaux.

他童年因患严重眼病几乎双目失明,必须戴装配特别镜片的眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étudiant non voyant ou malvoyant devra avoir accès à tous les types de systèmes informatiques et d'appareils techniques nécessaires pour satisfaire ses besoins en matière d'éducation.

每个失明学生半失明学生均应有机会使用所有形式的信息技术器,以满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il faut que les élèves non entendants apprennent le langage des signes et que les élèves non voyants étudient le braille au début de leur scolarité.

例如,在开始之时,失聪学员需要学习手语,失明学员需要学习盲文。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi sur les écoles, les malentendants et les non voyants ont droit à un enseignement dans leur langue, dans le langage des signes ou en Braille.

《学校法》规定,聋哑人盲人被确保有权利用手势语或盲文接受

评价该例句:好评差评指正

Ayant soigneusement examiné le rapport, la délégation syrienne, dit l'orateur, remercie le Département de l'information pour les améliorations apportées au site Web de l'ONU, en particulier celles conçues pour permettre aux personnes non voyantes et malentendantes d'y accéder.

叙利亚代表团认真审查报告之后,感谢新闻部对联合国网站所做的改进,特别是为了保证盲人聋哑人上网所做的改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner, hallucinogène, hallucinose, Halluin, hallux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

L'informaticien de la mission est non voyant.

- 特派团 IT 专家是盲人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, il fut mécontent de n’avoir pas dit non, en voyant la joie de Catherine, un joli rire, un regard d’amitié, heureuse de lui être venue en aide. À quoi bon tout cela ?

后来,他看到卡特琳动人笑容和友光,表现出由于自己能助他臂之力而满心高样子,他又因为自己没有拒绝样做而不高切又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel se demandait s’il devait se considérer comme prisonnier ou non. Mais voyant qu’il ne pouvait faire un pas sans être gracieusement accompagné du chef, il sut bientôt à quoi s’en tenir à cet égard.

巴加内尔心里警惕着,他是不是就从此又变成俘虏了呢?但是他看他每走动下,那酋长就殷勤地陪着他,寸步不离,他很快地就知道他那时是什么身份了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation, halogéné, halogène, halogénée, halogéner, halogénhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接