有奖纠错
| 划词

Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.

我们必须楚看到,我们正在与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des secours humanitaires était une course contre la montre.

开展人道主义救济工作必须争分夺秒。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise avec d'autres conventions de lutte contre la corruption montre qu'il est indispensable d'en examiner l'application.

其他反腐败公验表明,审查执行情况至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le document final du Sommet, négocié contre la montre, ne comprend pas de plan d'action pour réaliser les objectifs du Millénaire.

争分夺秒谈判拟订世界首脑会议最后文件,没有包括一项实现《千年目标》行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Pour un groupe de jeunes en suspens comme l'épine dorsale de votre course contre la montre, en cherchant des possibilités et des avantages.

以一批优秀年轻人为骨干,为阁下与时间赛跑,争创机遇和效益。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, c'est une véritable course contre la montre, car le législateur ne permet la pêche aux crabes que durant une période relativement courte.

另外,它是一场真正与时间赛跑,因为立法院每年只批准一个很短法捕捞时限。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette course contre la montre, le Président Mbeki n'a pu que rencontrer brièvement le Président, le Premier Ministre et les membres du Conseil des ministres.

为了赶时间,姆贝基总统只能短暂会晤了总统、总理和部长理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements tirés des initiatives de lutte contre la pauvreté montrent qu'il est important de s'appuyer sur des stratégies axées sur les résultats et dont on puisse contrôler et mesurer la progression.

消除贫穷倡议验还突出了制定注重成果战略重要意义,说明取得可衡量和可监测成果重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est une course contre la montre, et si nous la perdons, encore plus de gens risquent de mourir de maladie, faute d'eau potable et à cause de la malnutrition que du tsunami lui-même.

这是与时间比赛,如果我们在比赛中失败,可能会有更多人死于洁水匮乏和营养不良而不是海啸本身。

评价该例句:好评差评指正

Action contre la faim montre de façon convaincante le lien de cause à effet qui existe entre la perte d'influence des États et le "tragique manque de moyens" financiers, politiques, symboliques des Nations Unies.

非政府组织防止饥饿行动令人信服地表明了国家丧失影响和联国不幸缺乏济、政治和象征性手段这两者之间存在着因果联系。

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans une véritable course contre la montre et confronté à des conditions météorologiques difficiles ainsi qu'à une pénurie, voire à une absence d'infrastructures, il est parvenu à réinstaller 122 000 réfugiés dans des lieux sûrs situés loin de la frontière.

难民专员办事处与时间展开竞赛,克服了气候恶劣以及基础设施差或根本没有任何基础设施困难,设法把122 000名难民转移至离开边界较安全地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région du Darfour, au Soudan, nous sommes actuellement engagés dans une frénétique course contre la montre pour tenter des sauver plus d'un million de civils déplacés par une violence aveugle, qui sont actuellement menacés par la famine et la maladie.

在苏丹Darfur地区,我们目前正在分秒必争地拯救那些因不分青红皂白暴力而流离失所平民,饥饿和正在威胁他们。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织领导下,世界已做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区受害者提供援助,例如海啸后印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚众国这里新奥尔良。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux, pénite, pénitence, pénitencerie, pénitencier, pénitent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Ce sera plus exactement le prologue contre la montre.

这正是自行车计时赛的序幕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nos deux amies, la course contre la montre commence.

对我们两个朋友来说,与时间的赛跑开始了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je l'espère. c’est une vraie course contre la montre. Chaque minute compte.

但愿如此 我们是在和时间赛跑,必须争分夺

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et c'est une course contre la montre se joue sur le terrain.

这是一上的争分夺之战。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Dès lors démarre une course contre la montre, pour éviter l'oxydation et conserver toute sa richesse aromatique.

为了避,开始争分夺。并保留其所有丰富的香气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

S'engage alors une course contre la montre.

然后开始与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a une course contre la montre.

这是一与时间的赛跑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

C'est un peu la course contre la montre.

这是一种与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est une course contre la montre qui est lancée.

与时间的赛跑正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Le Rubik’s Cube, ça se joue contre la montre. Alors, facile ?

魔方与时间赛跑。那么,容易吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est parti... La course contre la montre commence pour ces couturières.

- 我们开始了......这些女裁缝与时间赛跑开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Gendarmes, bénévoles et chiens mènent une course contre la montre pour le retrouver.

警察、志愿者和警犬争分夺寻找他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une course contre la montre, mais de minute en minute, l'espoir s'amenuise.

与时间赛跑,但一分钟一分钟,希望越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est bien une course contre la montre, à Marseille, avant les grandes vacances.

- 这是一与时间赛跑,在马赛,暑假前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Sauver Schengen est une course contre la montre et nous sommes déterminés à la gagner.

拯救申根是一与时间的赛跑,我们决心赢得它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une course contre la montre.

- 这是一与时间的赛跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La course contre la montre pour retrouver le sous-marin disparu près de l'épave du Titanic.

在泰坦尼克号残骸附近寻找失踪潜艇的时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une course contre la montre, les derniers jours.

- 这是一与时间赛跑,最后几天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sa course contre la montre, cette nageuse australienne la démarre d'un plongeon parfait.

她与时间赛跑,这位澳大利亚游泳运动员以完美的潜水开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: C'est une course contre la montre pour les gendarmes.

- S.Gastrin:这是宪兵与时间的赛跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne, penné, pennée, Pennide, penniforme, penning,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接