Les impôts sont proportionnés aux revenus.
纳税与收入是成比例的。
Si une telle prohibition semble justifiée lorsque les mesures en question visent à porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État, elles sont couvertes par le principe de la proportionnalité énoncé au projet d'article 52.
尽管这样一项禁止条款,当反措施的目的是在危及国家领土完整时,是有理由的,但是第52草案所规定的关于成比例的原则已经包括了这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, ben, on peut parfaitement imaginer que pendant une série d'années, ils ont un impôt qui est proportionnel, mais qui tient compte du fait qu'une partie est mise en réserve pour qu'on puisse évaluer la somme à la fin.
好吧,好吧,我们可以完美地想象, 在一系列年份中,们税收是成比例, 但考虑这样一个事实, 即预留了一部分, 以便我们可以在最后评估总和。
Eh bien, le chinois on va le reconnaître, parce que on utilisera que des caractères chinois simplifiés, et ces caractères donc sont toujours proportionnels, toujours placé dans un carré virtuel, et un carré virtuel est à côté d'un carré virtuel.
好吧,我们会识别中文,因为我们只会使用简体中文字符,因此这些字符总是成比例,总是放在一个虚拟方块中,一个虚拟方块紧挨着一个虚拟方块。