有奖纠错
| 划词

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.

我请他在安理会议席就座和发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.

毛里求斯代表团由总检察长雅·瓦莱登阁下任团长。

评价该例句:好评差评指正

La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée  Nahayo.

布隆迪代表代表团由Immaculée Nahayo女士阁下任团长。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier S. E. le Président de la Croatie de sa présence.

我们要感谢克地亚总统阁下来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont félicité S. E. le Président Pedro Verona Rodrigues Pires de son élection.

他们恭贺佩德·贝·德里格斯·皮斯总统阁下利。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été ouverte par S. E. M. Varawut Silpa-archa, Vice-Ministre thaïlandais des transports.

会议由泰国政府交通运输部副部长Varawut Silpa-archa先生阁下宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn a également appuyé l'initiative de S. E. le Président Hosni Moubarak d'Égypte.

巴林也支持埃及总统胡斯尼·穆巴拉克阁下的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat du CCG était représenté par S. E. M al-Hejailan, Secrétaire général.

海湾合作委员会秘书处代表为秘书长赫杰兰先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe aux autres pour souhaiter la bienvenue à S. E. le Président Joseph Kabila.

我国代表团与其他代表团一道,欢迎约瑟夫·卡比拉总统阁下参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de la présence de S. E. M. Kofi Annan à la présente séance.

我欢迎秘书长科菲·安南先生阁下出席本次会议。

评价该例句:好评差评指正

J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.

我请南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la présence de S. E. M. Abdal Mahdi, Vice-Président de la République d'Iraq.

我们欢迎伊拉克共和国副总统阿卜杜勒·迈赫迪先生阁下与会。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.

布隆迪代表团由布隆迪共和国总统多米蒂安·恩达伊泽耶先生阁下率领。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. Mme Anne W. Patterson, représentante des États-Unis.

我现在请美国代表安妮·帕特森夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.

大会现在聆听BHI股份有限集团董事长巴曼加·图库尔先生的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.

欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴佐阁下致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. M. Leonid D. Koutchma, Président de l'Ukraine.

我现在请乌克兰总统列奥尼德·库奇马先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également saluer la présence de S. E. M. Ivo Sanader, Premier Ministre de la Croatie.

我也谨表示欣见克地亚总理伊沃·萨德先生阁下出席会议。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra l'exposé de S. E. M. Valentin Inzko.

在本次会议上,安全理事会将听取瓦伦丁·因兹科先生阁下的通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀艳, 哀怨, 哀怨的, 哀怨声, 哀哉, 哀诏, 哀子, , 埃伯泽氏菌属, 埃博拉病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.

此外,你意拼写,写成sens。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.

所以这时写成“ses”,用来说他的东西,他的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "

!第二个单词其实是我所谓的自反代词,它的写法是SE。是的:“他很少洗澡!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔, 埃弗罗发式, 埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接