有奖纠错
| 划词

Je voudrais enfin féliciter et remercier ceux que nous ne félicitons et ne remercions pas souvent - en plus des interprètes qui doivent souvent s'adapter aux improvisations -, il s'agit des transcripteurs et des sténographes, dont la tâche est bien plus difficile lorsque nous improvisons et parlons sans texte écrit.

谨略为赞扬和感谢那些不常赞扬和感谢-不仅是在这一形式会议上口译员-就是写员和速记员,当家都作言而不是宣读讲稿时,他工作就困难多了。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'entretien, qui est la moins utilisée des aides à 1a famille, permet à 1'État de contribuer à la satisfaction des besoins de 1a famille d'un citoyen ou d'autres personnes à sa charge (y compris les enfants à charge d'un soldat) pendant qu'il accomplit son service militaire, un service remplaçant le service militaire ou son service civil.

赡养津贴是最不常使用家庭福利,通过放赡养津贴,国家帮助公民在服兵役或替代兵役时或抚养其家庭及其他需要其抚养(包括军人受抚养子女)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre, équicohésif, équiconjugué, équicontinu, équiconvergence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合

Les gens qu'on a au téléphone, on les a toujours orientés sur les créneaux les moins fréquentés.

在电话中总是将他不常出现时段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire, équilatéral, équilatérale, équilatère, équiléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接